Der Streaming-Dienst Crunchyroll hat sein Programm am Wochenende mit einem Katalogtitel und einem Synchro-Neustart erweitert. Wir fassen zusammen.
Neue deutsche Synchro
Bei den Neuzugängen handelt es sich unter anderem um die erste Episode der zweiten Staffel von »Wistoria: Wand and Sword«, die ab sofort zusätzlich zum Originalton auch mit deutscher Sprachfassung verfügbar ist.
Darüber hinaus bietet die Video-on-Demand-Plattform die rund 23-minütige Special-Episode »My Hero Academia: More« seit Kurzem sowohl mit deutscher Vertonung als auch auf Japanisch mit deutschen Untertiteln an.
Die in diesem Artikel genannten Neuzugänge sind wie gewohnt Premium-Nutzern von Crunchyroll vorbehalten. Mehr Einzelheiten und Inhaltsangaben gibt es nachfolgend.
Ab sofort verfügbar:
- »My Hero Academia: More«
- »Wistoria: Wand and Sword« – Staffel 2

»My Hero Academia: More«
Die ungefähr 23-minütige Sonderfolge »My Hero Academia: More« ist ab sofort auf Deutsch und Japanisch bei Crunchyroll verfügbar.

Handlung:
Acht Jahre nach der U.A. arbeitet Izuku Midoriya als Lehrer und nutzt im Einsatz eine Rüstung. Seine früheren Mitschüler aus Klasse 1-A sind nun Profihelden.
Ochaco Uraraka berät zu »Macken«, wird jedoch von rätselhaften Träumen geplagt. Schließlich treffen sich alle zu einer gemeinsamen Feier.
»Wistoria: Wand and Sword« – Staffel 2
Die erste Episode der zweiten »Wistoria: Wand and Sword«-Staffel kann ab sofort zusätzlich zum japanischen Originalton auch mit deutscher Synchronisation bei Crunchyroll angesehen werden. Neue Folgen erscheinen sonntags um 10:30 Uhr.

Handlung:
Will träumt davon, eines Tages ein großer Magier zu sein. Doch es gibt ein Problem: Er besitzt keinerlei magische Fähigkeiten. Trotz kühler und distanzierter Reaktionen von Mitschülern und Lehrern bleibt er standhaft und verfolgt sein Ziel entschlossen weiter.
Zwar kann er keinen Zauberstab nutzen, doch auf andere Weise kämpft er unbeirrt für seinen Traum.
© Fujino Ōmori, Toshi Aoi, Kodansha / Wistoria: Wand and Sword Production Committee
Sei es DanMachi oder Wistoria, warum muss man die Sprecher ändern 🙁 hoffe will bekommt die alte stimme wieder sonst verkauf ich meine bluray direkt, ich kann sowas gar nicht ab
Weil die Sprecher auch in andere Synchro-Produktionen beschäftigt sind.
Will hat in der zweiten Staffel eine andere Stimme. Bin gespannt, ob es nur temporär oder dauerhaft sein wird.
Unwahrscheinlich, dass sie nicht einen Moment gewartet hätten mit der Synchro, wenn eine Chande auf Rückkehr bestanden hätte.
Mir ist das am Anfang heute gar nicht erst aufgefallen aber hoffen wir mal das die alte Stimme in Folge 2 wieder zurück kehrt
Die neue Stimme passt zum Charackter und ist gut gesprochen, der Sprecher macht da einen guten Job. Trotzdem hätte auch gerne wieder die aus Season 1 zurück.
Nichts gegen den neue Synchrosprecher, aber so eine Änderung mitten in der Serie ist immer etwas ärgerlich.
Ja, hat er – siehe Ankündigung Synchro-Start von Crunchyroll. Aber es ist, meiner Meinung nach, respektlos hier über Sprecher-Wechsel herum zu jammern.
Respektlos ist da gar nichts! Es ist ganz normal und wichtig sich über sowas aufzuregen, da Sprecherwechsel oft auch einfach nicht Transparent von Statten gehen, siehe z.B. die Synchro von Bleach, wo der gesamte Cast komplett neu Besetzt wurde und nicht einmal die alten Sprecher gefragt wurden, oder sonst etwas. Es wird generell viel in der Branche über den Köpfen anderer entschieden und das darf nicht sein. Auch ist es schon wichtig, transparent den Fans gegenüber zu handeln und diese nicht einfach vor den Kopf zu stoßen. Es gibt schon eine Deutsche Stimme und da ist es logisch, das Leute auf unangekündigte Wechsel nicht mit jubel Antworten, was nichts mit dem neuen Sprecher zutun hat.
Beides Banger wird sofort geschaut 👍😃🤩
Ich schau jetzt nach 4 Jahren wieder Anime und bin echt überrascht was aus Crunchyroll in der Zeit geworden ist. Wow . Echt toll. Jetzt nur noch Black Clover Season 2 im Sinuldub und die haben mein Herz eingenommen