Qualität statt Masse: Netflix ändert seine Anime-Strategie

Netflix zählt mittlerweile zu den wichtigsten internationalen Anime-Anbietern – doch der Streaming-Dienst möchte seine Strategie offenbar grundlegend verändern. Wir fassen nachfolgend zusammen.

Neuausrichtung bei Anime-Projekten

Wie Netflix-Content-Director Hiroshi Yamano kürzlich in einem Gespräch mit Anime! Anime! erklärte, wolle man sich künftig stärker auf einzelne Produktionen konzentrieren, anstatt möglichst viele Anime-Titel gleichzeitig anzubieten.

In diesem Zusammenhang möchte man den Fokus vor allem auf eine gezieltere Zusammenarbeit mit Anime-Studios und einer stärkeren internationalen Vermarktung legen. Auch das bisherige Vorgehen, Produktionskapazitäten langfristig exklusiv zu sichern, soll zunehmend durch flexiblere Kooperationen ersetzt werden.

Neben der vor wenigen Monaten abgeschlossenen strategischen Partnerschaft mit MAPPA arbeitet Netflix bereits eng mit Science SARU und Colorido zusammen.

My Oni Girl

Mehr Fokus auf Lokalisierung

Da laut Yamano außerdem rund 80 bis 90 Prozent der Zuschauer inzwischen Inhalte bevorzugt in ihrer jeweiligen Muttersprache konsumieren, soll fortan zunehmend in Synchronisationen und lokalisierte Inhalte investiert werden – sogar auch in eigens angepasste Songs für unterschiedliche Sprachversionen.

Gleichzeitig betonte Yamano weiterhin die Bedeutung eigener Anime-Produktionen, weshalb Netflix bereits gemeinsam mit japanischen Studios an neuen Originalprojekten arbeite.

Mit dieser Neuausrichtung dürfte Netflix seine Position im weltweiten Anime-Markt weiter festigen. Ob sich die Strategie langfristig auszahlt, wird sich allerdings wohl erst in den kommenden Jahren zeigen. Wir bleiben an dem Thema dran.

Mehr zum Thema:

My Oni Girl

Via Anime! Anime!
© Netflix; © »My Oni Girl« Production Committee

Dieser Artikel enthält Affiliate-Links. Wenn du über diese Links einkaufst, erhalten wir eine Provision. Es entstehen keine zusätzlichen Kosten. Mehr dazu.

Artikel teilen

Newsticker

Weitere Themen

Diskutiere mit!

guest
31 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Marvin

Ich will auch mal daran erinnern dass Netflix »Magi: Adventure of Sinbad« rausgebracht/lizensiert hat und die Serie mittlerweile lost media ist weils weder einen deutschen Discrelease gibt noch kann man die Serie irgendwo anders streamen. Netflix ist sicher kein guter Einfluss auf die Anime Szene.

Anubarak

Die Serie ist nicht lost media – außer du verwendest den Begriff falsch.

Die Definition von lost Media ist, dass es in egal welchem Format keinerlei Kopien mehr öffentlich findet. Das trifft vor allem dann zu, wenn das original zerstört wurde.

Magi: Adventure of Sinbad zählt nicht darunter, weils noch auf sehr vielen Seiten online zugänglich ist.

Marvin

Ok, dann so: Die deutsche Synchro kann man sich nicht mehr legal ansehen.

CybernetikFrozone

Wenn Netflix weiterhin seinen AI slop einbauen will,dann gute nacht gab ja auch schon Meldungen das Synchronsprecher abspringen,da denke ich, kann Netflix seinen Slop brauchen,das funktioniert dann auch mit dem ausbau.

Ich

Qualität statt Masse … Das klingt ja nicht falsch. Aber da stellt sich natürlich die Frage, was Netflix dann unter ‚Qualität‘ versteht. Das wird dann wohl die Zukunft zeigen.

twxxle

Lokalisierung? Synchronisation? Na aber hoffentlich mit echten Synchronschauspielern…

Marcus Cyron

Wichtig ist vor allem, dass es gut ist. Technische Entwicklungen lassen sich eh nicht aufhalten. Als das Auto kam haben die Leute dagegen gewettert, weil es dem Pferd die Arbeit nehmen würde. Als der Film kam die Theaterleute. Als der Tonfilm kam die Live-Musiker von den Stummfilmen. Die Liste ist fortsetzbar. Und am Ende war das immer unnötig. Weil einerseits der Fortschritt eh weiter geht, zum anderen aber auch, weil sich die Dinge immer irgrndwie einrenken.

Fall__Moon

So ein Schwachsinn! Keiner hat sich aufgeregt, dass dem Pferd »die Arbeit weggenommen wurde«. Geht’s eigentlich noch dämlicher?
Und man kann sehr wohl differenzieren. Denn zwischen handwerklicher Arbeit abnehmen und menschliche Kunst durch synthetische Intelligenz ersetzen liegt ein massiver Unterschied. Echte, wahre Kunst kann KI, auch wenn Ki-Enthusiasten es sich noch so sehr einreden wollen, niemals ersetzen. Denn der Schaffensprozess ist immer Teil eines Kunstwerks. Das Herz, die Intentionen und Emotionen des Künstlers sowie die Geschichte hinter einem Werk kann eine KI niemals kopieren.

Und um hierfür auch ein Beispiel aus der Synchronbranche zu nennen: Saori Hayamis einmalig großartige Darbietung in Inou-Battle Within Everyday Life.
Ein emotionaler Ausbruch, der dich sprachlos zurücklässt. Und was das ganze noch beeindruckender macht ist, dass sie den gesamten Monolog in dieser Form nach Aussage des Autors in nur einem einzigen Take hingelegt hat.

Natsu90

Ja und? Crunchy macht das nicht so dass wir das in den letzten Wochen und Monaten bei vielen Titeln mitbekommen haben🤔🙃🤣

Otakyuri

Qualität statt Masse…
Naja, ob das eine gute Idee ist?
Ich denke wir hätten doch alle lieber 20 Anime auf dem Niveau von TBATE oder One Punch Man Staffel 3 als einen guten, hochwertig produzierten.
Wie Netflix jetzt auf diese schreckliche Idee gekommen ist, erschließt sich mir wirklich nicht.

Njaecha

Ich hätte gern eine Maschine mit einem Einschub für eine Serie und dann einem Trichter für weitere Serien. In den Trichter füll ich all den Blödsinn rein, und in den Einschub diese eine Serie die eigentlich ziemlich cool ist, aber leider nur ein Zehntel des Budgets und der Zeit bekommen hat, welches sie verdient hätte.
Die Maschine extrahiert dann all die harte Arbeit die die armen Leute die die Trashserien produzieren mussten und levelt die eine Serie im Einschub auf.
Das wäre doch was feines.

Kaktusklaus

Ne sorry, ich bin zu alt um mir Müll anzuschauen und wirklich gute Projekte werden von jahr zu Jahr weniger, hab langsam 2 seasons im Jahr wo echt kaum was seheswertes dabei ist obwohl es locker 20 mehr realeases gibt als noch vor 15 Jahren! Masse haben wir und die ist teils alles andere als sehenswert.
Ich brauch keinen weiteren OP Char der nicht verlieren kann oder den 100. Isekai den man mit 5 anderen easy verwechselt.
Für das Geld was in der Branche Umgesetzt wird, soll auch fein reinvestiert werden damit mal wieder mehr Projekte mit Substanz und Qualität raus kommen!

»Ich denke wir hätten doch alle lieber 20 Anime auf dem Niveau von TBATE oder One Punch« Was ein absoluter Quatsch, OPM hat ewig auf die 3. Staffel warten lassen und dann war sie noch dazu schlecht.

BartolomeoSenpai

Sein Kommentar war doch sehr offensichtlich sarkastisch, wie kann man das nicht bemerken.

Ordal

Nun klingt an sich nicht schlecht.
Besser als 200 Animes von denen es eine werbe Staffel für den Manga gibt und dann nichts mehr.

Marcus Cyron

Leute, es kann doch nicht so schwer für euch alle sein, saubere Komposita zu schreiben. »Werbe-Staffel« oder »Werbestaffel«. Aber ganz sicher nicht »werbe Staffel«. Das tut einfach beim lesen weh.

Kohsugi

Sie sind schon auf dem besten Weg mit der Zweitverwertung von Cruchyroll – Titeln.

Gimblou

Jetzt muss diese Information nur noch nach Japan gelangen, 90% der Studios sich daraufhin auflösen und wenn dann noch die Adaption von scheußlichen Light Novels und Mangas verboten wird, dann kommen wir vielleicht so langsam in die Nähe von Qualität.

Marcus Cyron

Und wer bestimmt, welche Mangas und Light Novels »scheußlich« sind?

Natsu90

Ich denke mal in seinen Augen das sollte man immer ein bisschen differenzieren wenn man solche Aussagen tätigt.

Marcus Cyron

Regionale Synchros – immerhin das klingt doch nach einem Plan.

Gaburias

Das Q in Netflix steht ganz klar für Qualität ich weiß nicht was alle haben… 🤣

Marcus Cyron

Ich habe vieles, wirklich vieles, was mich bei Netwix stört. Die Qualität der Serien ist es aber sicher nicht.

JaDz

Du meintest bestimmt Nesquik? 🫪

Amaya

Ich finde es ja auch die Aussage interessant, dass scheinbar synchronisierte Inhalte bevorzugt werden – das kann ich mit bei Anime kaum vorstellen. Lasse mich da gerne korrigieren, aber ich hatte immer das Gefühl, dass die meisten auf Japanisch O-Ton schauen wo kommt die Masse her, die Anime auf einmal mit deutscher Synchro sehen will? 😅

Carlos12

Die Masse der Konsumenten wollen synchronisierte Filme sehen und auf die zielt Netflix. Es ist nur eine kleine Blase von Fans, die sich die Filme mit japanischer Synchronisation ansehen.

Carlos12

Nachtrag, man stelle sich vor K-Pop Demon Hunter wäre nur auf koreanisch mit Untertitel veröffentlicht worden. Ziemlich absurd oder?

Christian

Mit der neuen KI Klausel im Standard Vertrag ohne zusätzliche Vergütung schießt sich Netflix selbst ins Bein, wenn die Pläne wie hier erwähnt verfolgen denen jedoch für normale Synchros die Stamm-Sprecher fehlen, weil die Ihre Stimme nicht einfach »Gratis« für die KI zum Training zur Verfügung stellen wollen. 🤷

Ryuichi_Kato

»Qualität statt Masse« & »Mehr Fokus auf Lokalisierung« – Ja und warum müssen Synchronsprecher dann AI Trainings Klauseln in ihren Verträgen unterschreiben.
Typisches Marketing Blah Blah, klar wenn es flexibile lizenzen gibt finde ich das gut, aber wenn Netflix sich wirklich mal ein gefallen tun wollen würde, wäre es besser den Gen AI sein zu lassen.

Carlos12

Ich habe hier viel Polemik gelesen.
Vor einigen Monaten hat Netflix Prism Ronda veröffentlicht. Ich finde diesen Anime qualitativ auf dem Niveau von Frieren. Dennoch hatte dieser Anime wenig Resonanz in der Community.
Ich denke es gibt deutliche Vorurteile gegen Netflix. »Wenn es von Netflix kommt, kann es nicht gut sein.«

Fährmann

Man kann ja sagen was man will aber ich find die news sehr gut. Gibt zwar immer ein only OmU Lager unter anime fans aber icj begrüße es das man verstärkt synchros machen möchte. Zum einen gut für die jobs und Menschen und zum anderen ist es schlicht besser für die Reichweite der animes. Fehlende discs sind für mich zwar auch schmerzlich bei netflix animes aber zumindest werden damit viele anime/mangq künftig hoffentlicher bekannter und auch fortgesetzt. Also absolut tolle news

Ai Hoshino

So so dann hat Netflix noch mehr mein Interesse verloren als ohnehin schon , mich interessiert nur japanische deutsch mit Deutsche Untertitel. Dann ist Crunchyroll der bessere, da kommen ja fast alle anien raus tja. Netflix lohnt nicht. Aber das klingt gut das die auch anderen streamingdienst an die Lizenzen lassen wollen!