Im vergangenen Jahr gab KAZÉ bereits bekannt, dass man sich die Lizenz an der Anime-Serie »Parasyte – The Maxim« gesichert hat und diese mit deutscher Sprachfassung auf DVD, Blu-ray und als Limited Edition veröffentlichen wird. Heute enthüllte der Publisher die finalen Infos zur deutschen Fassung.
Für die deutsche Synchronisation wurden demnach die Oxygen Sound Studios in Berlin beauftragt, bei denen René Dawn-Claude (»Fairy Tail«) die Dialogregie übernimmt. Die deutschen Sprecher findet ihr weiter unten aufgelistet.
Das erste Volume von »Parasyte – The Maxim« kommt voraussichtlich am 25. Mai zusammen mit einem Sammelschuber in den Handel. Als Extra enthält die Box das Clean-Opening, eine Leseprobe sowie ein Brillenputztuch.
Bei Amazon vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 2 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 3 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 4 (DVD | Blu-ray)
Charakter | Synchronsprecher |
Shinichi Izumi | Julian Tennstedt (Max Alors, Fairy Tail) |
Migi | Cathlen Gawlich (Sandy Cheeks, SpongeBob Schwammkopf) |
Satomi Murano | Lydia Morgenstern (Chiriko Tsurumi, AnoHana) |
Kazuyuki Izumi | Wolfgang Wagner (Yusho Sakaki, Yu-Gi-Oh! Arc-V) |
Kana Kimishima | Julia Kaufmann (Canaan, Canaan) |
Ryoko Tamiya | Andrea Aust (Sumire Muroto, Black Bullet) |
Yuuko Tachikawa | Victoria Frenz (Shizuka Sakaki, Shirobako) |
Akiho Suzuki | Laura Elßel (Misa Toudou, Shirobako) |
Quelle: KAZÉ / Synchronkartei
Top Anime aber wird wohl ne Müllsynchro. Egal schaue eh nur mit Sub.
Und worauf beruht deine Aussage, habe bisher keine Clips zur deutschen Synchro gesehen und alles sind erfahrene Synchronsprecher, vor allem Cathlen Gawlich ist sehr bekannt, neben Sandy aus spongebob ist sie auch die deutsche Stimme von Elizabeth Banks und hat in two and a half men Rose gesprochen etc….
Meine Aussage beruht auf meiner Schönheit. Warten wir ab die Synchro wird zu 99% schlecht.
Light ist hier nun wirklich kein Unbekannter, kannst dir das Nachfragen ruhig sparen 😉
Ich gebe hier einfach keine ernsten Antworten die Mühe lohnt sich einfach nicht 😀
Nur muss man hoffen, dass sie Migi nicht wie Sandy synchronisiert…..
Typische Otaku Aussage.
Otaku = Übermensch -> Danke 🙂
Ich finde das echt merkwürdig.
Irgendwie sind deine Aussagen/Kommentare in letzter Zeit immer weiter ins Extreme abgedriftet…
Früher warst du nicht so ?
Manche Leute gehen mir hier auf die Eier dementsprechend provoziere ich die Kids dann gerne 😀 Aber das mit den Müllsynchros brauch man im Animebereich nicht weiter ausführen.
Jemand der andere als Kida betitelt und provozierte wie ein Kleinkind das auf den Boden stampft. Sehr erwachsen und weise so auf andere Menschen zu reagieren.
Müllsynchron kannst du bei peppermint und Violet Media finden. Bei allen anderen sollte der erleuchtet und deswegen geblendete Light lieber mal sich entspannt zurück lehnen und abwarten.
Aber nebenbei wenn dir hier einige auf den Sack gehen, warum geht darauf ein?
Achja stimmt da sind wir wieder bei dem Kleinkind verhalten?
Nein ich hab einfach nur Spaß daran 😀 biste mett?
Mett? Nein bin ich nicht, denn Mettwurst ist aus schweine und rind.
Schade, dass du diesen Weg gehst…
Also für mich sind hier alle gleich wertlos. xD
An alle Leute, die an dieser Diskussion beteiligt sind:
Da diese Diskussion wieder zu eskalieren droht, möchten wir euch noch einmal dazu auffordern, dass ihr eure privaten Streitigkeiten bitte nicht auf unserer Webseite ausdiskutiert. Diese gegenseitigen Provokationen stören andere Nutzer, die sich über den Inhalt des Artikels unterhalten möchten.
Wir wollen nur ungerne zu härteren Maßnahmen greifen und die Kommentarfunktion bei bestimmten Artikeln deaktivieren. Bitte nehmt daher Rücksicht und vermeidet Offtopic-Beiträge, die hier überhaupt nicht hingehören.
Amen, Robin Hirsch, Amen.
Oder eine Registration anbieten und nur noch registrierte User kommentieren lassen. Dann kann man schwarze scharfe aussortieren bzw. Verbannen. Nicht jeder macht sich den Aufwand sich anschließend jedes mal neu zu registrieren.
Meiner Erfahrung nach laufen Diskussionen auf Seiten mit Registrationszwang und vernünftigen Mods gesittener ab.
Nur eine Idee.
Ich wäre auch dafür, das ein Login System eingeführt wird
Au ja, das wäre super!
Wir werden mal darüber nachdenken… 😉
Dafür +1
Du unterschätzt den Geltungszwang von vielen Trollen hier ungemein. Wird genug geben, die sich mit 20 Accounts hier anmelden und weitertrollen werden. Diese Leute haben in der Regel ja genug Zeit dafür.
Werden die Kommentare hier eigentlich kontrolliert?
Dann müsste es doch möglich sein gewisse provokante Trollkommentare, die nahe an der Beleidigung gehen zu löschen oder gar nicht erst freizugeben.
Kann aber auch verstehen, dass das sehr heikel ist, da manch provokante Kommentare auch ohne offensichtliche Beleidigungen auskommen und dann manche sicherlich »ZENSUR« schreien, wenn das ganze restriktiver gehandhabt wird, wie das bereits bei anderen Kommentarbereichen der Fall ist.
Es ist in jedem Fall Zensur, wenn ein Kommentar nicht freigeschaltet wird insofern er keine Beleidigungen enthält. 🙂 Wenn manche zarten Blümchen oder sjw´s Probleme mit der Meinungsfreiheit haben weil sie ja »kränkt« dann sollen die halt nach Nordkorea gehen da haben die das Problem nicht. <3
Dr light sollte einfach noch mal Ahnung studieren und den Unterschied zwischen Zensur und dem »Hausrecht« von Websiten Betreibern kennen lernen.
Wenn dein Kommentar nicht zugelassen wird, dann aus dem Grund weil der Seitenbetreiber deinen Müll nicht sehen möchte.
Wenn diese Aufforderung jedoch vom Staat kommt, dann Wäre ea Zensur.
Einfache Geschichte
Wir lernen heute: Light hat weder Ahnung von Zensur, noch von Begriffen wie SJW…
Cathlen Gawlich auf Migi stell ich mir geil vor! Bin mal gespannt.
ich kenne die meisten sprecher garnicht , mal sehen wie es wird.
Ich finde die Sprechern sehr interesant ?
Freue mich drauf?
Akiho Suzuki wird von Laura Elßel (Ayumi Sandra, Wolf Girl & Black Prince) gesprochen. Jan van Weyde ist ein Kerl ^^
Synchro Cast liest sich top, frische Hauptrolle und Schmankerl wie Gawlich, Aust und Kaufmann ?
Danke für den Hinweis. Da hat sich wohl ein Fehler eingeschlichen, den wir jetzt aber korrigiert haben!
Abwarten und anschauen. Hinterher kann man immer noch sagen dass es schlecht ist. Wird aber bestimmt gut.
Wow, also ich bin begeistert von der Synchronsprecherauswahl. Nicht immer die gleichen Stimmen..sehr gut..ich bin gespannt
Warum lässt ihr Leute einfach nicht ihre Meinung sagen? Warum muss das immer wieder kommentiert werden. Ich brauche die Synchro auch nicht. Von mir aus können ruhig ALLE Animes ohne Snychros kommen. Kann da Light verstehen. Ständig wird man deswegen angeplaumt.
Es ist noch überhaupt nichts von der Synchro zu hören und sofort kommt so ein Quatsch wie »Müllsynchro«?
Schwachsinn, das ist keine Meinung, sondern einfach nur hirnloser Otaku-Hate.
Du weißt, dass du auf fast allen DVDs/BDs die Sprache auf Japanisch mit deutschen Untertiteln stellen kannst? Bitte, gern geschehen.
Du brauchst sie nicht, andere freuen sich darüber. Anstatt die Option zu haben, welche Sprache man nimmst, willst du allen die japanische Synchro aufzwingen… ist nicht besser, weißt du?
Warum das kommentiert werden muss? Weil ein Großteil der OmU-only-Gucker sich in den meisten Fällen wie ein Haufen Götter über den Rest stellt und meint, mit ihrer Art die Serien/Filme zu schauen, wären sie etwas ganz Besonderes (wie auch immer man überhaupt erst auf so eine Idee kommt, ist mir schleierhaft). Da muss man die Leute halt schon mal auf den Boden der Tatsachen zurückholen, ganz einfach…
Wer im Übrigen nicht will, dass seine Meinung kommentiert wird, der hat eventuell das Prinzip der Meinungsfreiheit nicht verstanden und sollte vielleicht besser erst gar nicht kommentieren.
Wenn du die Synchro nicht brauchst/willst, ist das sicher schön für dich, aber Fassungen komplett ohne Synchro zu fordern, ist rein egoistischer Natur, weil dann keiner mehr die Wahl hat und ein großer Teil der Zuschauer auf der Strecke bleibt. Wie ich schon in einem anderen Thread schrieb: Wer es unbedingt billiger will und sowieso nur OmU braucht, für den ist das englischsprachige Ausland doch das Paradies, warum also überhaupt bei deutschen Publishern gucken? Schulenglisch sollte in der Regel vollkommen für die meisten Animes reichen…
Danke stinkytoast für deinen Kommentar. 🙂
Wollte schon sowas ähnliches schreiben, da mir diese immer gleichen Kommentare von den immer gleichen Personen schon ziemlich auf die Nerven gehen. Da war mir aber die Zeit zu schade dafür mich damit abzugeben.
Man kann seine Meinung natürlich kundtun, aber ebenso haben andere auch das Recht ihre Meinung zu äußern, wenn sie mit dieser nicht einverstanden sind.
Und übrigens Daniel. Light wurde dafür »angepflaumt«, dass er ohne die Synchro jemals gehört zu haben diese sogleich als »Müllsynchro« bezeichnet hat. Das ist noch nicht einmal eine richtige Provokation, sondern schlicht das zur Schau stellen von purer Dummheit und Intolleranz. Da kann man nur noch den Kopf schütteln.
Lieber intolerant als solche sjw´s wie dich gewähren zu lassen. Geh lieber in dein Veganes Cafe und bestell dir nen Rübensaft und unterhalte dich dabei mit Gisela und Ursula darüber wie empört du darüber bist das der böse Internet-Troll Light aufgrund eines Sprechercasts eine Hypothese bezüglich der Synchro aufgestellt hat.
http://memes.ucoz.com/_nw/2/90400423.jpg
Julia Kaufmann hat nie Serenity Wheeler in Yu-Gi-Oh! gesprochen. Das war Uschi Hugo. Julia Kaufmann sprach unter anderem Misato Katsuragi in der Neon Genesis Evangelion TV Serie oder die Hauptrolle in Canaan.
~ MfG Smart86 ~
Laut der Synchronkartei sprach sie den Charakter in Episode 133. Ich habe das Beispiel aber mal gegen eine bekanntere Rolle ausgetauscht… 😉
Sieht jetzt erstmal nicht nach einer Müllsynchro aus, nach dem Gelbe vom ei wirkt es aber auch nicht. Vielleicht kriegen dies aber doch besser hin wie Ichs mir gerade vorstelle.
Ich hoffe nur das die es schaffen Miggi sehr neutral und emotionslos sprechen zu lassen, was andere passt meiner Meinung einfach nicht.
Ich find das Brillenputztuch leicht unnotig, da ich zum einen keine Brille habe und viele andere, vermute ich, auch nicht, und es andererseits kein einziges Mal in der Serie aufgefallen ist, falls es überhaupt da war . =)
Kp was es zu dauerhaten gibt sobald eine Animation auf deutsch synchronisiert wird kann ich nicht glücklicher sein als mir dauerhaft die untertiteln zu lesen. Zu den sprechern ich kenne mich nicht wirklich gut aus wer gut und wer schlecht ist aber sobald alles draußen ist kann ich zur syncho. Auch meine meinung sagen aber davor sollte man schon so glücklich schätzen auf deutsch zu hören….
Sieht ganz gut aus ?
Mit den Sprechern wird das schonmal keine von Kazé’s Billigsynchros