»TONIKAWA«: Express-Dub auch bei Anime on Demand

Erst vor Kurzem kündigte Crunchyroll vier Express-Dubs für aktuelle Simulcast-Serien an. Nun gab der VoD-Anbieter Anime on Demand bekannt, dass man »TONIKAWA: Over the Moon For You« ab sofort ebenfalls auf Deutsch anbietet. Neue Episoden gibt es bei beiden Anbietern fortan jeden Freitag.

Anime entstand bei Seven Arcs

»TONIKAWA: Over The Moon For You« entsteht unter der Regie von Hiroshi Ikehata (»Akiba’s Trip The Animation«) im Studio Seven Arcs. Kazuho Hyoudou schreibt das Skript, während Masakatsu Sasaki das Charakterdesign beisteuert. Endō ist für die Musik verantwortlich.

Werbung

Für die deutsche Fassung ist das Studio Hamburger Synchron verantwortlich, welche bereits für Serien wie »Strike the Blood« und »Yunas Geisterhaus« zuständig war. Stephanie Damare übernimmt die Dialogregie und Anjes Borchers schreibt das Dialogbuch.

Kenjiro Hata startete den originalen Manga im Februar 2018 im »Shuukan Shounen Sunday«-Magazin. Shogakukan brachte bislang elf Bände in den Handel.

>> Zur Serie bei Anime on Demand
>> Zur Serie bei Crunchyroll

Deutscher Sprechercast:

Charakter Synchronsprecher
Nasa Yuzaki Flemming Stein (Kaname Isaki, Nagi no Asukara)
Tsukasa Yuzaki Leonie Landa (Hanabi Yasuraoka, Scum’s Wish)

OmU-Trailer:

Dieses externe Video stammt von YouTube.

Mehr Informationen

Handlung:

Nasa Yuzaki verliebt sich auf den ersten Blick, als er auf die mysteriöse Tsukasa trifft. Als er ihr seine Liebe gesteht, antwortet sie ihm nur: »Ich gehe mit dir aus, aber nur, wenn du mich heiratest«. Somit findet das Leben des frisch verheirateten Ehepaars seinen Anfang.

©畑健二郎・小学館/トニカクカワイイ製作委員会

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
9 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
BunnyHunter

Dann wird der Disc Release bei Kaze sein ist einer der beste RomComs der letzten zeit kein Harem Mist den ich sry nicht mehr sehen kann .

Biscuit Oliva

Hab jetzt die erste Folge auf Deutsch gesehen.
Muss sagen, auch wenn mich der Express-Dub abgeschreckt hat, die Hauptprotagonisten nicht schlecht besetzt, natürlich könnte man da andere auf die Rolle setzen, aber der Dub ist nicht so schlecht, dass man sich die Ohren abreißen will.^^

Hanibal

Ist gut geworden, auch die anderen Express Dubs von CR können sich hören lassen.

Bloodx

Hat auch Vorteile das Kaze mittlerweile zu crunchyrolls Mutter Firma gehört. Ich gehe jetzt mal davon aus, sie das gleiche Material bekommen wie crunchyroll anfertigt. Es also keine zwei verschiedene deutsche synchros geben wird.

Damit ist die Disc Veröffentlichung zeitnah zu 99% sicher. Jetzt fällt nur noch der Manga auf deutsch.

Japanischer_Glotzfrosch

Der Manga erscheint nächstes Jahr bei Mangacult.
Also sind beide Medien bald erhältlich

Natsu343

Klingt ziemlich gut. Ich hoffe Crunchyroll bringt noch mehr Staffeln. Da es ein Crunchyroll Original ist gehe ich mal davon aus 😉

Toshi

»Express-Dub« klingt irgendwie schon scheiße naja mal gucken.

anime ist aber wirklich toll gemacht, kann gerne mit weiteren staffeln noch weiter laufen.

Bloodx

Klingt irgendwie billig oder 😅

Guts

Lass dich vom Namen nicht täuschen, da steckt immerhin mehr Qualität dahinter als bei den sogenannten »Simuldubs« anderer Anbieter 😉