Der Streaming-Anbieter Crunchyroll hat seinen Katalog in den letzten Tagen mit drei Synchro-Neuzugängen erweitert. Wir fassen zusammen.
Drei Serien auf Deutsch
Bei den neuen Dub-Titeln handelt es sich unter anderem um die zweite Staffel von »Frieren: Beyond Journey’s End«, deren erste Episode ab sofort nicht mehr nur im Originalton, sondern auch mit deutscher Sprachausgabe verfügbar ist.
Darüber hinaus können die ersten beiden Episoden der dritten Staffel von »Jujutsu Kaisen« sowie alle zwölf Episoden der Sport-Serie »Yuri!!! on ICE«, die bereits im Herbst 2016 im Simulcast lief, ab sofort auf Deutsch gestreamt werden.
Die in diesem Artikel genannten Neuzugänge sind wie gewohnt Premium-Nutzern von Crunchyroll vorbehalten. Mehr Details sowie Inhaltsangaben findet ihr nachfolgend.
Ab sofort auf Deutsch:
- »Frieren: Season 2« – Episode 1
- »Jujutsu Kaisen: The Culling Game« – Episode 1 und 2
- »Yuri!!! on ICE«

»Frieren: Season 2« – Episode 1
Die erste Episode der zweiten Staffel von »Frieren: Beyond Journey’s End« steht ab sofort mit deutscher Sprachfassung auf Crunchyroll zur Verfügung. Jeden Freitag um 16:00 Uhr erscheint jeweils eine neue Episode auf Deutsch.

Handlung:
Nach dem Auseinandergehen ihrer Gefährten bleibt sie zurück – denn als Elfe wird sie sie alle überleben. Erst viele Jahre später, beim Tod eines Freundes, begreift sie ihre tiefe Einsamkeit. Um die letzten Wünsche ihrer Kameraden zu erfüllen, bricht Frieren zu einer neuen Reise auf und entdeckt dabei den wahren Wert des Lebens.
»Jujutsu Kaisen: The Culling Game« – Episode 1 und 2
Die ersten beiden Episoden der dritten Staffel von »Jujutsu Kaisen« sind seit Kurzem auch mit deutscher Vertonung bei Crunchyroll zu finden. Jeweils eine neue Folge wird fortan jeden Donnerstag um 17:30 Uhr veröffentlicht.

Handlung:
Nach dem Shibuya-Zwischenfall tritt Kamo Noritoshi, der berüchtigtste Jujuzist der Geschichte, in Erscheinung und entfesselt die Metzel-Spiele – ein gnadenloses Battle Royale unter Jujuzisten. Zeitgleich erhält der Sonderrang-Jujuzist Okkotsu den Befehl, Itadori zu töten. Zwei Schüler desselben Meisters kämpfen nun um Leben und Tod.
»Yuri!!! on ICE«
Alle zwölf Episoden von »Yuri!!! on ICE« können ab sofort zusätzlich zum Originalton auch mit deutscher Synchronisation auf Crunchyroll gestreamt werden.

Handlung:
Yuri Katsuki tritt als Japans bester Läufer beim Grand Prix im Eiskunstlauf an. Statt Ruhm erlebt er jedoch eine bittere Niederlage und will seine Karriere beenden.
Die Begegnung mit Ausnahmechampion Viktor Nikiforov und Talent Yuri Plisetsky entfacht neuen Ehrgeiz – und Yuri kehrt entschlossen aufs Eis zurück.
© Kanehito Yamada, Tsukasa Abe, Shogakukan / Frieren: Beyond Journey’s End Production Committee

Yuri on ice hat endlich eine deutsche Synchro bekommen! Hab damit gar nicht mehr gerechnet. Wenns jetzt auch noch auf Disc erscheint, ist es perfekt.
Yuri On Ice bekommt eine dt. Synchro!? Was das angekündigt?
Crunchyroll spricht von Überraschung.
Da muss ich Crunchyroll mal zustimmen; das ist echt eine Überraschung.
Yuri on ICE❤️
Hab jetzt die Liste der Synchronsprecher von Yuri on ice gesehen und musste etwas lachen: Sowohl der Sprecher von Yuri und Yurio heißt Lino. War das Absicht?🤣
Nette Sache aber welchen Wert hat? Versteht mich nicht falsch man könnte immer argumentieren jede deutsche Syncro ist ein Gewinn, aber bei dem Titel denke ich mir, warum gerade dieser, es gäbe sicherlich soviele die eine deutsche Syncro verdienen, aber aufgrund der Tatsache das dieser Titel wohl nie beendet wird, Geld in die Hand zu nehmen für die Syncro ist verwunderlich würde doch letztes Jahr der Sequel Film gecancellt
Vielleicht wollen die (Sony/Crunchyroll/Aniplex) den Film jetzt machen, anstatt Avex, hahaha.
Nja, eigentlich hat die Serie doch ein Ende (und auch deutlich mehr als andere Titel), das mit der Filmsache kam dann halt wegen dem Erfolg noch nach.
Das die Rechtebesitzer aufeinmal nichts mehr gegen eine Synchro haben ist schon ne Überraschung…vielleicht kommt ja dann auch noch ne Kaufversion.
toriko das wäre interessant wenn dieser Anime eine deutsche Synchronisation hat aber eigentlich seltsam bis heute das gar nicht keine deutsche Synchronisierung hat und Simone Jäger als toriko wäre mein Highlight
Bei längeren und älteren ist man doch immer vorsichtiger…
Bei Toriko muss man Toei fragen.
ich habe gestern die erste folge von Yuri on ice geschaut und muss sagen für eine nachsynchronisation kann sie sich echt hören lassen besonders Malte Meibauer als Victor Nikiforov hat mir sehr gut gefallen. ich freue mich wenn die serie Jetzt vielleicht einen Disc veröffentlichung bekommt..