Zum diesjährigen Valentinstag hat AniMoon Publishing heute in seinem Online-Shop eine neue Rabattaktion gestartet. Wir fassen alle Details für euch zusammen.
14 % Rabatt mit Code
Vom 6. bis zum 14. Februar 2026 gibt es mit dem Code VDAY26 einen Rabatt in Höhe von 14 % auf alle bereits erschienenen DVDs, Blu-rays und Merchandise-Produkte im AniMoon-Shop. Manga, Gutscheine und Sonderangebote sind ausgeschlossen.
Zu den teilnehmenden Disc-Titeln zählen unter anderem »ARIFURETA«, »Gushing Over Magical Girls«, »KonoSuba«, »World’s End Harem«, »7th Time Loop«, »Elainas Reise«, »2.5 Dimensional Seduction«, »Mother of the Goddess‘ Dormitory« und »Harem in the Labyrinth of Another World«.
Darüber hinaus können auch »Date A Live«, »DAN DA DAN«, »Beheneko«, »Infinite Dendrogram«, »Redo of Healer«, »Vermeil in Gold«, »BOFURI«, »Goblin Slayer«, »Mysterious Girlfriend X« und »Higurashi« vergünstigt ergattert werden.
- Zum Online-Shop von AniMoon Publishing
- AniMoon bringt »Virgin Road« auf Blu-ray in den Handel
- »Sakamoto Days« erscheint auf DVD und Blu-ray + Vorbestellung
Ankündigung:

© Akihiro Ononaka, Takeshobo / Mahō Shōjo ni Akogarete Production Committee

Refo of Healer ist so ein schönes Valentinstagsangebot…🤣🤣🤣🤣🤣
Redo*
Die widerlichste Anime-Serie, die mir bislang untergekommen ist. Ein menschenverachtendes Machwerk.
Quatsch, Redo of Healer ist ein toller Anime für die ganze Familie.
Rabatt auf alles und man packt ein Sternchen dran, um Ausschlüsse zu ergänzen … Dann sollte man einfach nicht das Wort ‚alles‘ verwenden.
Damit sind die Disc gemeint, die derzeit erhältlich sind.
Du bist ziemlich kleinlich
Dann kann man aber schreiben «15% Rabatt auf ausgewählte Artikel!« und nicht einfach ‚alles‘ schreiben – nur um es dann zu beschneiden. Und ja, ich bin durchaus kleinlich. Denn oftmals kommt es auf die Details an.
Hast du dann auch einen besseren Vorschlag?
Ich finde „alles“ hier schon richtig. Denn anders als bei einem normalen Sale wo nur ausgewählte Artikel reduziert sind gilt dieses Angebot ja für jeden beliebigen (also „alle“) Artikel.
Ausgenommen sind hier ja nur Manga und Vorbestellungen, was ja an sich recht logisch ist – schließlich gilt bei Büchern die Buchpreisbindung, und Vorbestellungen sind ja nie in Rabattaktionen eingebunden.
und mir fällt jetzt so spontan kein anderer (kurzer) Ausdruck ein wie man die Rabattaktion sonst beschreiben sollte?
Wenn dann könnte man sowas wie „fast alle“ Artikel schreiben…
Ein Vorschlag steht in den Kommentar zu Yu-Chan. Alles heißt nunmal alles und nicht ‚alles, aber nicht dieses und jenes‘. Das ist es eben nicht alles. Ihr ‚fast alles‘ wäre auch eine Möglichkeit.