Der Streaming-Dienst Netflix zeigt in der Frühjahr-Season 2026 zwei neue Simulcast-Titel, die in den letzten Stunden auf der Plattform gestartet sind, mit deutscher Synchronisation. Wir fassen die Details zusammen.
Zwei Anime-Neuzugänge
Bei dem ersten Neustart handelt es sich um die zweite Staffel von »Dorohedoro«, von der die ersten drei Episoden ab sofort nicht nur im Originalton mit Untertiteln, sondern auch mit deutscher Sprachfassung auf Abruf verfügbar sind.
Darüber hinaus kann die erste Episode der Anime-Adaption von »The Ramparts of Ice« seit heute ebenfalls in der Originalvertonung mit deutschen Untertiteln sowie auf Deutsch bei Netflix gestreamt werden. Neue Folgen erscheinen wöchentlich.
Unterhalb dieser Zeilen gibt es alle Einzelheiten zu den erwähnten Serien. Mit einem Klick auf den jeweiligen Titel kommt ihr zu weiteren Informationen.
Ab heute auf Deutsch:
- »Dorohedoro« – Staffel 2
- »The Ramparts of Ice«

»Dorohedoro« – Staffel 2
Die ersten drei Episoden der zweiten Staffel von »Dorohedoro« stehen bei Netflix seit Kurzem auf Deutsch und Japanisch zur Verfügung. Fortan erscheint jeden Mittwoch um 16:00 Uhr jeweils eine neue Folge.

Handlung:
Auf der Suche nach dem Magier, der ihn verflucht hat, kämpft sich Echsenmann Caiman weiter voran.
An der Seite von Nikaido gerät er zwischen verfeindete Fraktionen, während En ihn gnadenlos jagt. Zwischen Intrigen und schwarzer Magie steht das labile Gleichgewicht der Welten auf dem Spiel.
»The Ramparts of Ice«
Die erste Episode der Anime-Adaption von »The Ramparts of Ice« wurde heute auf Deutsch und Japanisch in das Programm von Netflix aufgenommen. Jeden Donnerstag um 17:30 Uhr gibt es eine neue Episode.

Handlung:
Die schüchterne Higawa Koyuki meidet andere und bleibt in der Schule für sich. Als jedoch Amamiya Minato auftaucht und beharrlich ihre Nähe sucht, ändert sich etwas.
Gemeinsam mit der beliebten Miki und dem gutmütigen Basketballer Youta geraten vier Jugendliche in ein Geflecht aus Emotionen und komplizierten Beziehungen.
© Kōcha Agasawa / Shueisha / The Ramparts of Ice Production Committee

Läuft ja super mit dem Netflix Boykott der Synchronsprecher.
Wer weiß für welche Projekte das mit der KI Klausel drin ist. Es ist gut möglich dass bei den beiden Serien die Verträge noch aus dem alten Jahr sind, sowas wird ja nicht einfach mal so kurz beschlossen, dass die Serien Dubs bekommen sondern oft schon Monate vorher auch wenn das nicht nach außen kommuniziert wird.
Schön das The Ramparts of Ice gleich einen Dub bekommen hat. Einer meiner Favoriten für diese Saison.
Welche Synchro hat aniverse bei »Dorohedoro«, die von Netflix?
Ich glaube, »The Ramparts of Ice« könnte der seriöseste Romance-Anime werden. Jedenfalls haben mich die ersten Einblicke sehr überzeugt.
Wobei ich zugeben muss, dass ich von »Nigetsuri« noch einen Ticken mehr angetan bin.
PS: Entgegen des vermeintlichen Startermins zu »An Observation Log of My Fiancée Who Calls Herself a Villainess«, dieser laut für den 06-04 angesetzt sein solle, es ist der 03.04 geworden – der heutige Tag!