Mit der Neuveröffentlichung durch Hardball Films kehrt »Ouran High School Host Club« erneut in den Handel zurück. Die Serie erschien zuvor bereits bei KAZÉ Anime und liegt nun in zwei Volumes als Blu-ray- und DVD-Ausgabe vor, wodurch sie einem neuen Publikum zugänglich gemacht wird.
Wir haben uns den romantischen Comedy-Anime auf Blu-ray angesehen und schildern nachfolgend unseren Eindruck.
Ich soll zu einem Host werden?!
Die junge Haruhi hat ein Stipendium für die elitäre Ouran-Akademie erhalten! Im Gegensatz zu ihren reichen Mitschülern besitzt sie nur wenig Geld und schert sich nicht um Äußerlichkeiten. So wird sie aufgrund ihres Outfits und den kurzen Haaren oft als Junge wahrgenommen.
Als sie einen Ort in der Akademie sucht, an dem sie in Ruhe lernen kann, stolpert sie versehentlich in den »Host Club« und zerbricht dort eine wertvolle Vase! Um für die teure Vase aufzukommen, wird sie kurzerhand selbst zu einem Host, dessen einzige Aufgabe es ist, die verwöhnten und gelangweilten Mädchen der Schule zu unterhalten!
Humor trifft auf stimmige Ensemble-Leistung
Die deutsche Fassung wurde unter der Dialogregie von Ulrich Johannson (»Gurren Lagann«) bei der Elektrofilm Postproduction Facilities GmbH (»Black Lagoon«) in Berlin produziert.
Katja Primel spricht Haruhi Fujioka mit einer angenehmen Zurückhaltung, die gut zur bodenständigen Art der Figur passt. Im Kontrast dazu steht Asad Schwarz als Tamaki Suou, der dessen exzentrisches Auftreten mit viel Energie und spürbarer Spielfreude umsetzt.
Auch das Zusammenspiel innerhalb des Host Clubs funktioniert überzeugend. Felix Spieß gibt Kyouya mit kontrollierter Nüchternheit, während Nico Sablik und Jan Rohrbach als Hikaru und Kaoru durch ihr abgestimmtes Zusammenspiel auffallen. Julia Stoepel und Michael Schwager ergänzen das Ensemble als Honey und Mori mit passenden stimmlichen Akzenten.
Besonders auffällig ist das Dialogbuch, das den Humor der Serie sehr wirkungsvoll ins Deutsche überträgt. Viele Gags zünden auch in der Synchronfassung zuverlässig, was wesentlich zur Gesamtwirkung beiträgt.
Insgesamt entsteht eine deutsche Sprachfassung, die nicht nur funktional ist, sondern den Unterhaltungswert der Serie aktiv unterstützt und sich für die Sichtung auf Deutsch klar anbietet.
Notizblock und Booklets als Extra
Die Anime-Adaption der RomCom-Serie entstand unter der Regie von Takuya Igarashi (»Bungo Stray Dogs«) im Studio BONES (»Die rothaarige Schneeprinzessin«). Die 26 Episoden wurden im Jahr 2006 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt.
Die deutsche Blu-ray-Ausgabe von Hardball Films präsentiert die Serie in einer Auflösung von 1080p im Pillarbox-Format. Der Ton liegt sowohl auf Deutsch als auch auf Japanisch in PCM 2.0 vor. Verpackt ist die Edition in einem Digipack mit Schuber.
Das erste Volume enthält ein Booklet als Extra. Das zweite Volume bietet ebenfalls ein Booklet sowie zusätzlich einen Notizblock.
Humor, Herz und starke Figurenchemie
Mit der Neuveröffentlichung durch Hardball Films kehrt »Ouran High School Host Club« erneut in den Handel zurück. Die Serie erschien zuvor bereits bei KAZÉ Anime und liegt nun in zwei Volumes als Blu-ray-Ausgabe vor, wodurch sie einem neuen Publikum zugänglich gemacht wird.
»Ouran High School Host Club« lebt in erster Linie von seinem Humor, der sich konsequent durch die gesamte Serie zieht. Die Mischung aus Situationskomik, Überzeichnung und gezielter Parodie funktioniert dabei bemerkenswert gut und sorgt durchgehend für unterhaltsame Momente.
Im Zentrum steht die Dynamik innerhalb des Host Clubs, die den eigentlichen Kern der Serie bildet. Das Zusammenspiel der unterschiedlichen Persönlichkeiten wirkt lebendig und abwechslungsreich, während insbesondere die Interaktionen mit Haruhi für viele der stärksten Szenen sorgen.
Neben der humoristischen Ebene bietet der Anime auch ruhigere, emotionalere Momente, die den Figuren mehr Tiefe verleihen. Gerade in einzelnen Episoden wird deutlich, dass hinter der komödiantischen Fassade auch persönliche Themen und zwischenmenschliche Entwicklungen stehen.
Die Beziehung zwischen Haruhi und Tamaki entwickelt sich dabei auf eine charmante und unterhaltsame Weise. Besonders Tamakis Umgang mit der Situation sorgt immer wieder für amüsante, aber zugleich auch leicht emotionale Akzente, die dem Geschehen zusätzliche Wärme verleihen.
Nicht zuletzt trägt auch die deutsche Synchronisation maßgeblich zum positiven Gesamteindruck bei. Das Dialogbuch greift den Humor der Vorlage gelungen auf, während die Sprecherleistungen den Comedy-Anteil spürbar unterstützen und den Sehgenuss zusätzlich steigern.
© Bisco Hatori / Hakusensha
© NTV / VAP / Bones / Hakusensha
This Edition ℗ 2025 Hardball Films.

Diskutiere mit!