Ende des Monats beginnt KAZÉ Anime mit dem Disc-Release der Isekai-Ecchi-Serie »How Not to Summon a Demon Lord« (jap.: »Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu«). Passend dazu veröffentlichte der Publisher nun einen deutschen Trailer, den ihr unten im Artikel findet.
Anime erscheint in drei Volumes
Das erste Volume, das als Limited Edition mit Sammelschuber und Extras erscheint und die ersten vier Episoden auf Deutsch und Japanisch beinhaltet, kommt am 21. Oktober 2021 in den Handel. Das zweite Volume folgt am 18. November 2021 und das dritte Volume am 13. Januar 2022. Beide Volumes umfassen ebenfalls jeweils vier Episoden mit deutscher und japanischer Vertonung.
»How Not to Summon a Demon Lord« wurde unter der Regie von Yuuta Murano (»Seven Days War«) im Studio Ajiado (»Kemono Jihen«) produziert. Kazuyuki Fudeyasu (»By the Grace of the Gods«) schrieb das Drehbuch, während Yuusuke Katou (»Seton Academy: Join the Pack!«) die Musik beisteuerte.
Die zwölfteilige erste Staffel wurde von Juli bis September 2018 in Japan ausgestrahlt. Eine zehnteilige zweite Staffel folgte im Frühjahr 2021. Beide Staffeln stehen bereits im japanischen Originalton mit deutschen Untertiteln bei Crunchyroll auf Abruf zur Verfügung.
Bei Amazon vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 2 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 3 (DVD | Blu-ray)
Deutscher Trailer:
Dieses externe Video stammt von YouTube.
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
Sakamoto Takuma / Diablo | Simon Derksen (Asahi Azumane, Haikyu!!) |
Shera L. Greenwood | Moira May (Shizuku Kurogane, Chivalry of a Failed Knight) |
Rem Galleu | Lisa May-Mitsching (Shalltear Bloodfallen, Overlord) |
Sylvie | Franziska Trunte (Emma Brightness, The Hidden Dungeon Only I Can Enter) |
Celestine Baudelaire | Melanie Isakowitz (Misae Sagara, Clannad) |
Galluk | Julius Jellinek (Connie Springer, Attack on Titan) |
Mei | Angelina Geisler (Mamori Tokonome, Valkyrie Drive: Mermaid) |
Handlung:
Sakamoto Takuma war im MMORPG Cross Reverie so mächtig, dass ihn seine Mitspieler nur als »Dämonenlord« bezeichneten. Doch eines Tages wird er in der Form seines Avatars in eine andere Welt beschworen und trifft auf zwei Mädchen, die ihn angeblich gerufen haben.
Sie versuchen, ihn mithilfe eines Bannspruchs zur Versklavung zu bändigen, doch durch seine Fähigkeit zur Reflektierung von Magie sind sie es, die dem Zauber zum Opfer fallen! Und so beginnen die Abenteuer des (Möchtegern-)Dämonenlords und seine Versuche, dieser Rolle gerecht zu werden …
© How Not to Summon a Demon Lord Production Committee
Mecker mecker Deutsche synchro ist Hammer macht weiter so und ein Dankeschön an die synchronsprecher für die harte Arbeit die meisten wissen es zu schätzen 👍🏼
Hammer ist dieser Dub kein bisschen, sondern eher Peinlich .
Ich spiel für dich die kleinste Violine der weld
Geklauter Spruch aber passend
Ich spiel für dich die kleinste Violine der weld
Nicht die beste Stimme für Diablo, aber es reicht 👍😁 Rem hat also Shalltears Stimme bekommen, sehr schön 😘 Gekauft 😁
Die Stimme von Diablo an sich finde ich eigentlich ganz gut. Ich finde dahingehend etwas anderes nicht ganz gelungen: Wenn man es auf japanisch hört, verstellt doch Diablo seine Stimme immer etwas, wenn er sozusagen «in der Rolle« des Dämonenfürsten ist. Er will ja dann halt so klingen, wie ein böser Herrscher. Das fand ich von dem japanischen Sprecher recht interessant gemacht.
Das scheint hier auf deutsch zu fehlen. Das merkt man am Ende des Trailers. Die Stimme wird zwar etwas lauter, aber sie ist nicht verstellt.
Ich hatte schon vorher auf anderen Seiten die Diskussion mitbekommrn ob Derksen die richtige Besetzung wäre für den Protagonisten? Heißt der typ Diablo ok😅🤣…. gibt’s hier nicht in Wirklichkeit um die Girls die Elfe und der Tier-Mensch die Sklaven Bänder um haben…. muss ich mal meiner Freundin zeigen😅🤣😂
Zurück zum Thema: ist es wirklich ein großer Verlust, wenn der typi jetzt nit die umwerfendste stimm Performance abliefert? Dafür hat man sich ja bei den Girls an sehr erfahrener Sprecherinen gewand die das wohl auch gut umsetzen werden. Ich habe schon mal gesagt ich finde es krass dass Oxygen das umsetzt. Ist der wirklich so beliebt, ich denke schon und da hat mir jetzt der Trailer gereicht wir sind ja hier immer noch in good old ecchi German.
Nicht ganz so passend, für Diabolo hätte ich gern ne etwas tiefere Stimme gehabt, aber man gewöhnt sich schnell dran.
Weiß jemand wann die unzensierte BluRay (in Japan) erscheint ? Danke ^^
Weiß man ob für Tsukimichi: Moonlit Fantasy, eine Synchro in Planung ist? (zur Zeit glaub ich noch nicht mal englische dub). Hoffe dort gehts nicht so lange wie beim »Demon Lord«