Zwei Synchro-Neustarts ab sofort auf Crunchyroll verfügbar [UPDATE]

UPDATE (25. April 2026): Die deutsche Synchronisation von »Snowball Earth« wurde wieder entfernt. Nachfolgend findet ihr unsere ursprüngliche Meldung.


Der Streaming-Dienst Crunchyroll hat seinen Katalog heute mit zwei weiteren Dub-Neustarts aufgestockt. Wir fassen die Details zusammen.

Werbung

Zwei Simulcasts auf Deutsch

Bei dem ersten neuen Synchro-Titel handelt es sich um die vierte Staffel von »Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt«, von der die erste Episode ab sofort zusätzlich zum Originalton auch auf Deutsch verfügbar ist.

Darüber hinaus kann die erste Episode der Anime-Adaption von »Snowball Earth« ebenfalls seit heute mit deutscher Sprachausgabe angesehen werden. Weitere Folgen erscheinen bei beiden Serien jeweils am Freitagnachmittag.

Unterhalb dieser Zeilen gibt es alle Einzelheiten zu den beiden Neuzugängen im Überblick. Mit einem Klick auf den Titel kommt ihr zu mehr Informationen.

Ab sofort auf Deutsch:


»Meine Wiedergeburt als Schleim« – Staffel 4

Die erste Episode der vierten Staffel von »Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt« steht ab sofort zusätzlich zum Originalton auch auf Deutsch bei Crunchyroll zur Verfügung. Neue Folgen erscheinen freitags um 17:00 Uhr.

Handlung:

Satoru Mikami stirbt nach einem Angriff auf offener Straße und wird in einer anderen Welt als Schleim wiedergeboren.

Als Rimuru beginnt er gemeinsam mit dem Sturmdrachen Veldora den Aufbau einer neuen Welt, in der unterschiedliche Völker friedlich zusammenleben können.


»Snowball Earth«

Die erste Episode von »Snowball Earth« ist seit heute auf Deutsch bei Crunchyroll verfügbar. Fortan wird jeden Freitag um 17:30 Uhr eine neue Folge veröffentlicht.

Handlung:

Tetsuo ist ein schüchterner Junge, dessen einziger Freund Yukio ist – ein riesiger Roboter, mit dem er einst die Erde vor Monstern rettete.

Zehn Jahre später kehrt er in eine völlig vereiste Welt zurück. Allein macht er sich auf den Weg, hält an seinem Versprechen fest und sucht nach den Überresten ihrer einst geschützten Heimat.

©T,F,K/TSP

Dieser Artikel enthält Affiliate-Links. Wenn du über diese Links einkaufst, erhalten wir eine Provision. Es entstehen keine zusätzlichen Kosten. Mehr dazu.

Artikel teilen

Newsticker

Weitere Themen

Diskutiere mit!

guest
22 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Guts

Was ist denn bei der Synchro von »Snowball Earth« schief gelaufen, klingt für mich wie eine Mischung aus KI und den amateurhaftesten Sprechern, die man so finden konnte. Vielleicht wieder irgendwas aus dem Ausland?

Dass CR sich überhaupt traut, das freizuschalten, spricht auch wieder für sich. Und nein, es spielt dann auch keinerlei Rolle, wenn die Synchro vom Lizenzgeber oder so kam, CR hätte sie trotzdem nicht freischalten müssen!

Guts

Die Synchro von »Snowball Earth« wurde wieder entfernt.

Philipp

Die Synchro zu Snowball Earth klingt echt grauenhaft 🙁 Hört sich nach KI Synchro an.

Fehler37

Der DE Dub von Snowball Earth ist so grauenhaft, lange nicht mehr so was schlechtes gehört. 😑

KnSNaru

Was stimmt denn da nicht? Die Audioqualität an sich, die Mikrofonqualität der Sprecher oder die Stimmen der Sprecher?

Guts

Einfach mal reinhören, dann erübrigt sich die Frage: x.com

Ich

Das ist ja wirklich nicht doll. Ich bin gespannt, ob dann (wieder) eine News kommt, wo es dann heißt, dass es ein Versehen war.

KnSNaru

Ein Versehen?
Jeder, der nur einigermaßen Ahnung hat von HiFi und auch über das entsprechende Equipment verfügt, kann eindeutig heraushören, dass die Ursache auf Seiten der Hardware. So etwas ist kein Versehen.

KnSNaru

Ich hatte gerade mal selber hineingehört: Die Audioqualität ist solide, die Sprecher hinterlassen keinen negativen Eindruck, bis auf vereinzelte Stimmlagen, doch was bereits an der Einleitung zu der ersten Folge kaum jemanden entgangen sein wird, der Sprecher… Also hörte ich an späteren Stelle weiter, ob es denn nicht an dem Sprecher selbst liege, »er klingt sehr betagt und von schwacher Substanz«, das spiegelt sich dann auch bei den Sprechern für die Schüler wieder, Es ist sofort erkennbar: Die Mikrofonaufnahmen sind das Kernproblem.

Ich wieß nicht, ob es in der Medienlandschaft vemehrt zum Trend wird, auf die Mikros von Smartphones zu setzen, so ist es zumindest bei vielen Reportern der Fall, was standortbedingt seine Berechtigung hat, aber es scheint, als setze man auch bei den synchronisierten Dubbings immer mehr auf die Mikrofonaufnahmen von Smartphones oder Playstation-Headsets – und nach letzterem klingt es tatsächlich.

BehaveDude

Ist das ein Wutköder?
Die Qualität der Aufnahmen war nicht nur durch die womögliche KI komplett unterschiedlich, sondern dazu sogar noch innerhalb der Szenen in denen es keine Änderung an der Umgebung gab. Heißt die Stimmlagen und der »viertuelle Raum« sollte immer gleich sein.
Zumal man auch Fragen könnte warum du überhaupt Außen-Reportagen mit professioneller Synchronisation auf eine Stufe stellst, wovon letzteres IMMER in richtigen Studios aufgenommen werden sollten?
Die komplette Magie passiert dann auf Computerebene und so gut wie nie mit dem einem Wechsel der Hardware.

Stefan Ringel

Die Synchro von »Snowball Earth« ist wieder verschwunden.

YoRHa iBenimaru

Mal eine Stange Fake Synchro wär‘ schön (: 🤡😂

Natsu90

Warum? Da könnte ich mir gut vorstellen dass sich diese Lizenz im Laufe des Jahres peppermint schnappt und dann halt mit deutscher Synchro raushaut wie sie halt alle Sachen mit Fate rausgehauen haben das hat nichts mit crunchy zu tun nur weil es bei ihnen im Simulcast gelaufen ist.

YoRHa iBenimaru

Warum? Was ist das denn für ’ne Frage? 😂
Ich will das einfach nur auf Deutsch gucken und das wollte ich mit diesem Kommentar zum Ausdruck bringen, ob Crunchy oder Peppermint dahinter steckt ist mir dabei relativ egal, solange sie das gleiche Synchro-Studio dafür beauftragen

Natsu90

Ich wollte nur damit sagen dass wenn die Synchro kommt dass sie halt nicht im Stream verfügbar sein wird sondern dass man sie im Nachhinein wohl auf Disc erst bekommen wird. Was für mich z.B kein Problem darstellt bei Fate.

YoRHa iBenimaru

Das kann gut möglich sein, aber ich meine mich zu entsinnen, dass zumindest bei Babylonia die deutsche Fassung relativ zeitnah dann auch bei Crunchyroll verfügbar war, kann mich aber auch irren und wenn’s halt nur auf Disc kommt, ist das auch kein Problem für mich, Hauptsache überhaupt auf Deutsch, weil ich die Synchro von Fate nämlich echt immer gut finde 😁

KnSNaru

Ich bleibe von der Nachbearbeitung verschont – noch.
So Zeug wie Rent-a-Girlfriend und Classroom of the Elite müssten eigentlich noch während dem Simulcast mit Dub-Upgrades versorgt werden. So war ’s bisher immer.

Natsu90

Normalerweise kommt die erste Folge auf Deutsch erst nach vier Wochen, wenn es keinen SameDub gibt. Bei Classroom ist dir sicher aufgefallen, dass die ersten vier Folgen direkt veröffentlicht wurden, was zur Folge hat, dass es vermutlich erst nächste Woche mit der Veröffentlichung der achten Folge einen deutschen Dub geben wird.

KnSNaru

Ja, ich weiß. Die Multi-Dubs werden in der Regel so ab der vierten Folge freigegeben und damit hinken sie den EngDubs um zwei Folgen nach und den Fra-sowie EspDubs um eine ganze Folge.

Philipp

Habt ihr schon in die erste Episode von Snowall Earth reingehört? Bin mal auf eure Meinungen bezüglich der Synchro gespannt.

Serienjunkie

Hab zwar nur die Clips auf Twitter gesehen/gehört aber das ist wirklich grausig. Bei den einen Twitter Clip mit Kindern auf dem Schuhlhof hört es sich sogar so an als ob verschiedene Mikros genutzt worden sind. So als ob jemand da im Homeoffice mit einer improvisierten Sprecherkabine was aufgenommen hat was mischtechnisch nicht zu den anderen Takes passt. Ich hoffe wirklich das es bezüglich der schlechten Synchro offline genommen wurde und es jetzt Konsequenzen gibt. Sowas kann man doch keinen Zahlenden Kunden anbieten.

Franco

Snowball Earth« ist zu 100 Prozent vom Lizenzgeber gemacht