Erst am letzten Wochenende haben wir darüber berichtet, dass sich Crunchyroll die Lizenz an allen Episoden von »One Piece« gesichert hat. Nun gab der VoD-Anbieter bekannt, dass die bisherigen Folgen des »Wano Kuni«-Arcs ab sofort zur Verfügung stehen.
Serie pausiert zwei Wochen
Premium-Mitglieder von Crunchyroll können sich demnach seit heute Nacht alle Episoden von Folge 892 bis 923 mit deutschen Untertiteln ansehen. Mit Episode 924 geht es nun allerdings erst in zwei Wochen weiter, da »One Piece« in dieser und nächster Woche im japanischen Fernsehen pausiert.
Crunchyroll verkündete zudem, dass man bereits an der Übersetzung der älteren Episoden arbeitet und diese demnächst nach und nach ab der ersten Folge auf Abruf anbieten wird. Wann die Anfänge der Strohhutbande zur Verfügung stehen, soll zu einem späteren Zeitpunkt angekündigt werden.
Neben Crunchyroll zeigen auch Anime on Demand und WAKANIM die Anime-Adaption von Eiichirō Odas Manga-Reihe im Simulcast. Beide Anbieter haben die Serie seit Episode 861 im Programm und veröffentlichen die neuesten Episoden wie Crunchyroll jeden Montag um 20:00 Uhr.
Teaser-Video:
Dieses externe Video stammt von YouTube.
Handlung:
Der legendäre Piratenschatz »One Piece« ist für alle Seefahrer das Objekt der Begierde. Auch für Monkey D. Ruffy, den seit frühester Kindheit das Treiben der Seeleute fasziniert. Jegliche Versuche, auf einem der Schiffe anzuheuern, scheitern jedoch kläglich. Als er eines Tages eine sogenannte Gum-Gum-Frucht isst, ändert sich sein Leben schlagartig: Auf einmal kann er zwar nicht mehr schwimmen, aber seine Gliedmaßen verknoten und dehnen, als seien sie aus Gummi.
©1999 Toei Animation Co., Ltd. ©Eiichiro Oda/Shueisha, Toei Animation
Solange kein Dub gibt, ist es uninteressant für mich.
Sehe ich genauso
ich find den one piece anime so was von müll. wie kann man sich sowas geben wenn es 1000x mal bessere shounen gibt. crunchyroll hätte sich echt lieber my hero academia gönnen sollen meiner meinung nach.
My hero Academia gehört Kaze. Guck es auf Anime On Demand.
Und Crunshyroll gehört Kaze sowie Anime on Demand und noch andere Firmen 😉
Na und bedeutet aber nivjt, dass die Lizenz jetzt an Crumchyroll geht.
*Hust* *Hust* Hater *Hust* *Hust*
kann ja sein, dass du so denkst aber es kann doch jeder gucken was er will ( hängt übrigens auch viel mit Nostalgie und Empathie zu tun wenn man es schon seit mehreren Jahrzehnten guckt ). Guck halt dein My Hero Academia, was im Gegensatz zu anderen Shonen übrigens auch nicht unbedingt das Gelbe vom Ei ist, aber lass dann auch die Anderen One Piece schauen.
Ansichtssache. Ich finde One Piece besser als My Hero Academia auch wenn ich MHA gerne schaue.
Soll nicht WAKANIM »One Piece« nicht seit kurzem ab 18 Uhr zeigen? Das war doch letztens in einer News und hier steht, dass alle drei Anbieter die Serie Montags ab 20 Uhr zeigen.
Bitte die Formulierung ändern oder mich diesbezüglich aufklären, wann die Ausstrahlungen jetzt sind. (Schaue die Serie bei AOD und weiß es deshalb nicht wann die Serie nun dort erscheint)
Viele Grüße
André
WAKANIM hat diese Ankündigung widerrufen und zeigt die Serie weiterhin um 20 Uhr.
Wieso wollen die das übersetzen? Es gibt doch deutsche Untertitel und sogar Synchronisation.
Die deutschen Untertitel fangen erst bei Episode 861 an. https://www.anime-on-demand.de/anime/314 Alle anderen existierenden Untertitel sind nicht offiziell und würde so nicht bei Lizenzgeber durchkommen (z.B. Welche Namen verwendet werden müssen: Japanisch Luffy – Deutsch Ruffy).
Wer von all den deutschen Anbietern macht denn eigentlich die schnellsten Subs nach den japanischen Ausstrahlungen also beigefügte Untertiteln noch am selben Tag? Anime on Demand, Crunchyroll, Wakanim etc. Weiß das jemand?
Bei allen kommt die Episode Montags 20:00 Uhr. Das ist aber eine Auflage seitens des Lizenzgebers. In wie weit die Untertitel direkt von Toei Animation kommen (da Toei Animation die Synchronisation selber anfertigen lässt) kann aber keiner sagen.
Cruncyroll sollte auf hören Luffy als Ruffy zu übersetzen noch schlimmer das Ussopu Lysop heißt. Was soll überhaupt Lysop bedeuten? Kann man nicht bei original bleiben?
Gerade bei Luffy sieht man das sein name mit L geschrieben wird bei rückblick von Ace Sabo und Luffy als sie noch bei Dadan auf wuchsen auf ihre Piraren Flagge stand ASL= Ace Sabo Luffy. Wenn ich das nicht wüsste hätte ich mich gefragt wofür das L stehen soll.
Mit ist auch aufgefallen das sein name Lruffy ausgesprochen wird alao ist Luffy richtig und nicht Ruffy. Irgrndwie bekomme ich augenkrebs wenn ich die namen falsch lese. Ach ja ich habe vergessen Zorro zu erwähnen aus Roronoa wurde lorenor gemacht. Bei einem untertitel muss falsche namen echt nicht sein nur weil die amis gern so geändert haben.
Ich wünsche mir bitte bei einem Deutschenuntertitel gern die richtigen namen und zwar japanisch treu.