Heute startete KSM Anime mit dem deutschen Disc-Release von »W’z«. Passend dazu präsentieren wir euch die Premiere des Trailers sowie den dazugehörigen Sprechercast.
Disc-Release startete heute
Das erste Volume, das die ersten sechs Episoden auf Deutsch und Japanisch beinhaltet, ist ab sofort im Handel erhältlich. Als Extra werden dabei Trailer und eine Bildergalerie geboten. Das zweite Volume mit den restlichen Folgen erscheint am 18. März 2021.
»W’z« entstand unter der Regie von Hiromitsu Kanazawa (»K-Project«) und Shingo Suzuki (»Coppelion«) im Studio GoHands (»K-Project«). Tamazo Yanagi schrieb dabei das Skript, während Takayuki Uchida das Charakterdesign beisteuerte und GOON TRAX für die Musik zuständig war.
Für die deutsche Sprachfassung der »Hand Shakers«-Fortsetzung waren die G&G Studios in Kaarst verantwortlich. Dennis Saemann schrieb das Dialogbuch und Fabian Raats übernahm die Dialogregie.
Bei Anime Planet bestellen:
>> Vol. 1 (Blu-ray | DVD)
Trailer:
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
Yukiya | Philip Süß (Nariyuki Yuiga, We Never Learn) |
Haruka | Francis Dichmann (Chiaki Hoshinomori, Gamers!) |
Gai | Toni Sattler (James Moriarty, Kabukicho Sherlock) |
Tazuna | Benjamin Stolz (Gran, Granblue Fantasy: The Animation) |
Hana | Marie-Jeanne Widera (Maria, The Magnificent Kotobuki) |
Senri | Jana Dunja Gries (Sora Narukami, The Day I Became a God) |
Masataka | Ben Steinhoff (Shuu Maiko, Nisekoi) |
Koyori | Lisa Dzyadyk (LLENN, Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online) |
Reijirou | Dennis Saemann (Shinra Kusakabe, Fire Force) |
Chizuru | Julia Koep (Lefiya Viridis, DanMachi [1. Staffel]) |
Masaru | Benedikt Hahn (Lutz, Jormungand) |
Hayate | Julian Horeyseck (Suguru Doujima, Bloom Into You) |
Riri | Nicole Hise (Mafuyu Kirisu, We Never Learn) |
Midori | Louis Friedemann Thiele (Tomura Shigaraki, My Hero Academia) |
Yukine | Corinna Dorenkamp (Ryouko Sakaki, Food Wars!) |
Fumiyuki | Markus Haase (Etsuya Eizan, Food Wars!) |
Seba | Julius Keusch (Itejirou Touteki, My Hero Academia) |
Makihara | Lars Schmidtke (Byakuya Kuchiki, Bleach) |
Nagaoka | Stephan Schleberger (Gin Doujima, Food Wars!) |
Tamari | Fabienne Hesse (Alice Nakiri, Food Wars!) |
Handlung:
Yukiya ist 14 Jahre alt und hört durch den Einfluss seines Vaters bereits seit seiner Jugend House-Musik. Er verbringt seine Zeit alleine mit DJing und dem Hochladen von Videos. Yukiya möchte jemandem etwas vermitteln. Er möchte anerkannt und wichtig werden. Jedoch macht es ihm Angst verletzt zu werden.
Eines Tages tut er etwas, was nicht rückgängig gemacht werden kann, und sieht eine Live-Übertragung aus »dieser Welt«. Yukiya glaubt, dass er alleine nichts tun kann. Allerdings vermutet Yukiya etwas erreichen zu können, wenn er jemanden an seiner Seite hat.
In einer Produktion mind. 11 Ex Fandubber…. dementsprechend wird das Ganze auch klingen. Ich habe nichts dagegen, neue Leute auszuprobieren und zu fördern, aber sie können nicht gemeinsam eine ganze Produktion tragen. Das machen die Profis, und nebenbei kann man vereinzelt Anime Fans mit ihren Animetönen besetzen, aber doch nicht so!
Frage mich, ob da auch finanzielle Aspekte eine Rolle gespielt haben, um womöglich eine günstige Produktion fertigzustellen. Die Profis kosten halt auch mehr.
Was spielt es denn für eine Rolle, ob jemand mal Fandubber war? Das heisst doch nicht, dass sie nicht mittlerweile auf einem professionellem Level sind. Wenn ich so nen Müll lese, krieg ich Augenkrebs.
Der Salt ist unüberhörbar! Dein Bäcker hat vielleicht auch früher mal aus Spaß Brötchen gebacken, bevor er sich hat ausbilden lassen.
Sind Profi-Fußballer dann eigentlich auch alle keine Profis, weil die ja vorher auf dem Bolzplatz um die Ecke mit ihren Freunden gespielt haben?
Profis wachsen nicht auf Bäumen. Profis sind Leute, die gelernt, gearbeitet und sich weiterentwickelt haben. Genau solche Leute sind hier als Synchronsprecher gebucht worden. Die Synchro von W’z ist insgesamt super stimmig und mit viel Herzblut und Leidenschaft entstanden. Das ist deutlich hörbar.
Äh, haben wir unterschiedliche Produktionen gesehen? Ich fand’s wirklich schlimm, besonders das Buch ist oberste Grütze. Kein Sprachgefühl, keine Leidenschaft. *schauder*
Also ist Fandubber = nicht professionel oder untalentiert?
Außerdem reden wir hier nicht von absoluten Neulingen, sondern von Leuten die schon eine Menge Erfahrung haben und nicht erst ihre dritte Rolle sprechen (wenn man bedenkt, wie wenig im Kölner Raum synchronisiert wird)
Scheinst wohl heute morgen ein ganz schön salziges Frühstück gegessen und dich ganz schön auf eine bestimmte Zielgruppe eingeschossen zu haben.
Aber ist bestimmt nur ein Zufall…
Gute Besserung
Hört sich echt gut an. Hoffe sie bringen auch noch Hand Shakers. Hat mir auch gut gefallen!
Sehr viele Stimmen aus K dabei, hier wäre Abwechslung schön gewesen. Der Name Marie Jeanne Widera macht das ganze nicht besser, ich passe.
das wirst du immer wieder haben, dann bleib beim japanischen (das hast du es zwar auch aber da hören die wenigsten es raus).
so was ist auf kurz oder lang unverbeidbar das sich sprecher immer mal wiederholen.
wieso wer ist denn das? o.O
ansonsten typischer g&g cast aber manche namen sagen mir GARNICHTS
Die Synchro klingt toll, wäre der Anime nur genauso gut.
Ich kenne die Hälfte davon nicht xD