Bereits seit einiger Zeit ist bekannt, dass sich der Streaming-Dienst Disney+ die Lizenz an der neuesten Staffel von »Bleach« gesichert hat. Mittlerweile steht der Termin für die Veröffentlichung fest.
Start im Februar 2023
Alle 13 Episoden des ersten Parts von »Bleach: Thousand-Year Blood War« sowie alle 366 Episoden der ersten »Bleach«-Serie stehen demzufolge ab dem 15. Februar 2023 zunächst nur im japanischen Originalton mit englischen Untertiteln sowie mit englischer Vertonung auf Disney+ zur Verfügung.
Ob und wann deutsche Untertitel oder eine deutsche Sprachfassung nachgereicht werden, ist zum aktuellen Zeitpunkt noch nicht bekannt. Wir halten euch selbstverständlich wie gewohnt auf dem Laufenden, sobald uns weitere Informationen zu diesem Thema vorliegen.
Der erste Part von »Bleach: Thousand-Year Blood War« wurde zwischen Oktober und Dezember 2022 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt. Der zweite Part, der den Titel »The Separation« trägt, startet im Juli 2023. Ob es diesmal einen Simulcast geben wird, ist bislang noch offen.
Visual:
Handlung:
Der 15-jährige Schüler Ichigo besitzt die Fähigkeit, Geister Verstorbener zu sehen. Als er eines Tages in einen Kampf zwischen einen Shinigami und einen Hollow hineingezogen wird, gerät sein Leben vollständig aus den Fugen.
Via NinotakuTV / Disney+
© Tite Kubo/Shueisha
54 Kommentare und Antworten zu "Start der neuen »Bleach«-Staffel auf Disney+ steht fest"
das macht einfach richtig wenig sinn von disney, da hätten die gleich weltweit silmucast machen können mit eng sub
Hat Disney nur Däumchen gedreht oder was? Nicht mal deutsche Untertitel. Sie haben ja theoretisch die ersten 205 Folgen mit Synchro. Also warum fügt man die nicht hinzu?
Aber gut. Immerhin kommen sie mal, wenn auch mit bitteren Beigeschmack.
Also das mit der Synchro müsste vertraglich erstmal abgeklärt werden. Die Rechte der Synchro der alten Folgen dafür liegen bei Kaze. bzw. Crunchyroll. Ka ob die Verträge zwischen Crunchyroll und dem japanischen Lizengeber berücksichtigt, das die deutsche Vertonung dann an ihn auch übertragen wird. Sowas ist normalerweise ins kleinste detail vertraglich reguliert.
die machen denke ich eine neue synchro heißt es laut gerückten
Bitte nicht, Konrad Bösherz war echt gut als Ichigo 🙁
Tja, so kann man eine IP auch kaputt machen.
Also wenn man es schon knapp 1,5 Monate nach der letzten Episode veröffentlich sollte man meiner Meinung nach schon deutsche Untertitel bringen. Da mich die Serie aber Null interessiert ist’s mir persönlich natürlich egal aber bin schon gespannt wie es bei den nächsten Parts abläuft.
Disney hat die selben Probleme wie Paramount beim Streaming. Scheinbar kommen die Studios nicht dem neuen Angebot zurecht…
Wurde etwas über die Schweiz gesagt?
nur mit Englischen Untertitel?
Disney macht sich schon wieder lächerlich.
Hahaha! Ich lese den Artikeltitel und denke «It´s Alive!« und dann lese ich den Artikel … Alles, was man hinbekommen hat, sind eng. UT und Synchro? Dass es keine dt. Synchro gibt, okay; das könnte man ja noch verkraften. Aber nichtmal dt. UT? Das ist aber schon ein bißchen schwach finde ich.
Ein bisschen schwach ist sehr nett ausgedrückt. 😄
Ich hätte es wohl noch etwas … energischer ausdrücken können, aber das sollte auch so ausreichend sein denke ich.
es sind ja 366 folgen + 13 nochmal tybw
das ist schon ne menge zu subben
Man hätte aber zumindest als Kompromiss die neuen Folgen mit dt. UT veröffentlichen können. Wenigstens das. Aber es gibt ja gar nichts.
Crunchyroll hat es aber auch geschafft mit 366 folgen + dt sub und die sind nicht so groß wie Disney.
Das hat bei Kaze aber auch mehrere Jahre gedauert bis alle Episoden mit Untertitel vorlagen (Die Lizenzierung war 2017).
Vielleicht hat man auch kein rechte für deutschen SUB ??
* Sarkasm off *
Das wird wohl Lizenz mäßig nicht so einfach, das zu synchronisieren.
Hoffe das sie sich mit chrunchyroll/kaze absprechen und nicht einfach sprecher ersetzt werden.
Die »Anime-Fans« in den Kommentaren machen sich mal wieder lächerlich. Die ganze Zeit über wird nur gejammert.
Erst wird sich beschwert, dass beide Serien nicht zu Disney+ in Deutschland hinzugefügt werden. Dann werden beide Serien zu Disney+ hinzugefügt, trotz noch in Bearbeitung befindlicher Lokalisierung, die noch Zeit braucht, aber das passt den Herrschaften dann wiederum auch nicht.
In den letzten Wochen waren im Netz laute Kommentare wie »fügt doch einfach beide Titel mit englischen Untertiteln / Dub hinzu, wenn die Loka noch nicht fertig ist« zu lesen. Und wenn es dann gemacht wird, ist es wieder den Leuten nicht recht.
Einfach lächerlich.
Zumal die Aussage, nur mit englischer Synchro und Untertiteln ist nicht ganz richtig. Derzeit werden bei Disney+ Untertitel und Synchros in mehreren Sprachen zu den beiden Serien hinzugefügt. Derzeit liegt zum Beispiel »Bleach« komplett mit Synchro in Englisch, brasilianischen Portugiesisch und lateinamerikanischen Spanisch vor, und derzeit wird nach und nach die französische Synchronisation hinzugefügt.
Es wird ja nicht gejammert, sondern man kritisiert berechtigterweise den Anbieter.
Es werden sich Lizensen gesichert, welche dann erstmal nich ausgestrahlt werden.
Dann werden die Serien zwar veröffentlicht, aber es fehlen die Untertitel für das Land indem sie veröffentlicht werden.
Es wird also nur halbherzig herausgebracht, weshalb Disney kritisiert wird.
Disney arbeitet derzeit an Untertiteln und Synchros in mehreren Sprachen für »Bleach« und »Bleach: Thousand-Year Blood War«. Alles wird nach und nach kommen. Was die deutschen Untertitel angeht, könnte es auch ein Lizenzproblem geben. Untertitel werden normalerweise nicht immer von Lizenznehmer zu Lizenznehmer übertragen, wenn diese nicht vom Lizenzgeber in Auftrag gegeben wurden. Die Untertitel müssen häufig komplett neu erstellt werden. In diesem Fall wären es 379 Episoden. Dies war ja auch bei einigen Titeln der Fall, die z. B. von Netflix/Amazon zu Disney+ wechselten.
Disney+ veröffentlicht das doch aber für Deutschland. Und wenn sie das tun, kann man doch auch zumindest dt. UT erwarten. Zumindest dt. UT. Da spielt es doch keine große Rolle was für Sprachfassungen sie noch haben.
Disney arbeitet derzeit an Untertiteln und Synchros in mehreren Sprachen für »Bleach« und »Bleach: Thousand-Year Blood War«. Alles wird nach und nach kommen. Was die deutschen Untertitel angeht, könnte es auch ein Lizenzproblem geben. Untertitel werden normalerweise nicht immer von Lizenznehmer zu Lizenznehmer übertragen, wenn diese nicht vom Lizenzgeber in Auftrag gegeben wurden. Die Untertitel müssen häufig komplett neu erstellt werden. In diesem Fall wären es 379 Episoden. Dies war ja auch bei einigen Titeln der Fall, die z. B. von Netflix/Amazon zu Disney+ wechselten.
Aber dann ist die mehrheitliche Kritik doch berechtigt. Fakt ist der momentane Ist-Zustand des Bleachangebots von Disney+ für Deutschland ist ungenügend.
Die Aussage kann man auch deswegen so machen, weil man immer den Vergleich zum vorherigen Lizenznehmer Kaze/Crunchyroll ziehen kann.
Und wenn Disney bei irgendetwas Probleme hat dann müssten die doch in der Lage sein diese auch in nicht allzu langer Zeit lösen zu können, das ist doch bei anderen Unternehmen genauso. Und auch wenn nach und nach alles kommt hat Disney bisher nichts geschafft.
Das wusste Disney+ aber schon vorher. Daher hätten die sich kümmern müssen. Und ob sie an UT für andere Sprachen arbeiten ist hier egal. So haben sie sich schlicht überworfen und liefern nun was halbgares ab. Dann hätten sie nicht einen Titel mit so vielen Folgen lizenzieren sollen.
Man hätte ja auch als Kompromiss erstmal dt. UT bei den neuen Folgen (Blood War) bringen können und es bei den alten nach und nach auffüllen können. Aber das hat man ja auch nicht gemacht.
Eben, die Kritik dürfte sich primär gegen die fehlenden deutschen Untertitel bei der neuesten Staffel richten. Das sind 13 Episoden und seit wann hat Disney die Rechte dafür?
Klar wird auch gejammert, jedoch sehe ich hier auch berechtigte Kritik; und hier gibt es sogar mehrere Kritikpunkte:
– Kommunikation zum Release: gilt dies eigentlich nur für Deutschland (nur dies wurde im Video von Ninotaku genannt) oder auch für Österreich und die Schweiz? Hier hat Disney+ sich zu sehr mit Informationen zurück gehalten.
– Kommunikation bis heute: hier war Disney+ sehr zurückhaltend.
– Wartezeit bis zum Release: Das Ganze gibt es ja zumindest mit englischen Subs (Dub weiss ich nicht). Warum also noch weitere 4 Wochen warten?
– Wartezeit bis heute: Die Frage bleibt natürlich, warum Disney+ keinen englischen Simulcast in DACH angeboten hat.
– Deutsche Untertitel: Ja, für die alten Folgen fehlen möglicherweise die nötigen Rechte (man müsste sonst neue erstellen). Dies dürfte jedoch nicht für die 13 neuen Episoden der Fall sein.
– Zweiter Part: leider keine Info über den Release in DACH hierfür. Wahrscheinlich gibt es einen englischen Simulcast, aber möglicherweise bekommt man den in DACH (oder nur Deutschland?) erneut erst Monate später. Hier hätte Disney+ punkten können, wenn sie bestätigt hätten, dass sie sich verbessern und man zumindest einen englischen Simulcast bekommt.
– Pläne für deutsche Sprache: Hierbei wurde weiterhin nichts gesagt (auch nicht bei den neuen 13 Folgen und dem kommenden 2. Part).
Wir sprechen hier also von einigen berechtigten Kritikpunkten bei der Kommunikation und der Veröffentlichungspraxis in DACH. Hier ist Disney+ weit unter dem üblichen Qualitätsniveau anderer Anbieter.
Liegt vielleicht daran, das ein Untertitel für ne Episode max 1-2 Tage dauert. Woher man das weiß? Es gab Zeiten in denen man japanisch mit deutschen Untertiteln nur im Netz sehen konnte.
Lächerlich ist es einfach, so einen schlechten Release noch zu verteidigen.
Summer Time Rendering war ewig fertig und wurde nicht released, man musste nen VPN nehmen um es mit Synchro zu schauen.
Dass Disney die Lizenz hat wusste Disney nicht erst seit gestern, die Kommunikation war und ist unterirdisch. Untertitel zu erstellen schaffen Fangruppen in einer Stunde nach Release, selbst für 300 Folgen und mehr Untertitel erstellen zu lassen dauert für ein Unternehmen wie Disney sicher nicht 5 Monate und länger. Natürlich ist es verständlich wenn Disney meint der Markt hier sei es nicht Wert, sich hier zu bemühen im Vergleich mit anderen Märkten aber warum vergibt man dann keine Sublizenz an jemanden, der mehr an den Anime glaubt?
Selbst wenn all das nicht möglich ist, dann kommuniziert halt, mehr als ein »Wir hören Euch« kam da schlicht und ergreifend nicht.
Lächerlicher Kommentar, man darf doch wohl Kritik ausüben dürfen. Jetzt kommt es, ist ja schön und gut aber wenn sie es nur auf englisch oder japanischen dub bringen, hätten sie es auch früher bringen können.
Ich finde eher deinen Kommentar lächerlich, man darf doch wohl noch Kritik ausüben dürfen. Wir warteten 3 Monate um keine deutsche untertitel zu bekommen? Na vielen Dank auch dann hätten die ja auch es im simulcast im O-ton mit englischen Untertitel zeigen können.
Haha geil! Super Disney+
Ist mir eigentlich egal ob es ein GER Sub gibt oder nicht da ich alles mit GER Dub schaue ABER Trotzdem schade.
Wer 2023 noch Bleach feiert hat die Kontrolle über sein/ihr Leben verloren
Was ist denn bei dir falsch?
Schaust bestimmt nur Demon Slayer und andere New Gen Anime und kennst keine Klassiker solltest dir echt mal die Klassiker anschauen dann verstehst du warum Bleach gefeiert wird
@Mogeta Bleach ist kein Klassiker. Gon von Masashi Tanaka und Devilman von Go Nagai sind bspw. welche. Bleach wurde erfolgreich, weil während der 2000er kaum gutes verfügbar war. Aus demselben Grund ist Naruto Shippuden so erfolgreich gewesen, obwohl es gerade im Vergleich zu Naruto absolut schwach ist.
»weil während der 2000er kaum gutes verfügbar war. «
Was? Wie bitte? Das war die goldene Zeit für die meisten älteren Animefans. Das ist schon fast beleidigend, was du hier schreibst. 😅
Naja ist ja Geschmackssache, aber dein Schreibstil ist geschmackslos. Bleach Fan die Kontrolle über ihr Leben abzusprechen ist schon ziemlich frech. Könntest doch einfach schreiben das du Bleach nicht magst..
»Was? Wie bitte? Das war die goldene Zeit für die meisten älteren Animefans. Das ist schon fast beleidigend, was du hier schreibst. 😅«
-Um für damalige Verhältnisse diese Anime zu schauen, musste man Glück haben FALLS mal ein TV-Sender sich die Lizenz mal fürs ausstrahlen gegönnt hat, da es zu diesen Zeitpunkt, glaub ich, keine Streamingdienste gab…. illegal war aber irgendwie möglich. -.-
»Naja ist ja Geschmackssache, aber dein Schreibstil ist geschmackslos. Bleach Fan die Kontrolle über ihr Leben abzusprechen ist schon ziemlich frech. Könntest doch einfach schreiben das du Bleach nicht magst..«
-Wette einige, die den Kommentar, mit dem Kontrolle verloren, gelesen haben, dachten sich bestimmt ihren Teil, hätten bestimmt auch Kommentare spezifisch in Richtung des Absenders geschrieben, aber Aufgrund der Netiquette, wären bestimmt die Kommentare nicht zugelassen worden. 😀
.
So und jetzt noch zum Artikel selbst was schreiben.
15.Februar soll Bleach: TYTW also erscheinen und dann nur mit Englischen-Untertitel….. Ich glaube das ich mal in einer Bleach-News geschrieben habe, das jeder andere Streamingdienst besser gewesen wäre, sogar HiDive, auch wenn die nur Eng Sub anbieten. Und nun kommt D+ mit weltweiter Lizenz an und pullt ein HiDive… *facepalm*
Da hätte es nun wirklich keinen Unterschied gemacht wenn es auf HiDive gelandet wäre, naja mit Ausnahme der Ausstrahlung. 😛
😂😂 sorry normalerweise sag ich immer jedem das seine, aber wer keine Ahnung hat oder zu der Zeit noch mit ner Trommel um den Weihnachtsbaum lief sollte lieber still sein. 2000er haben den weg geebnet und es gab genügend Serien, es gab halt nur noch nicht die Reichweite da hat man nur aus Eigenwissen sich auf Grauzonen dem hingegeben, was damals durchaus keine Illegalität war, da Lizenzen noch ziemlich rar waren. Bitte zukünftig erst informieren, bevor man so etwas schreibt, was heutige Animes angeht kann sich der grossteil noch bei den 2000er so einiges absehen, eines voran damals war vieles noch gezeichnet und Cgi kam noch nicht so oft zur Geltung, bis auf einige Ausnahmen wobei es da eigentlich mit anfing, aber gezeichnete Autos und Pferde davon träumt man heute fast nur noch.
Hahahaha was für ein Troll 😂😂
Kann doch nicht so schwer sein die Serie mit passenden Untertiteln anzubieten…
Es gibt doch mittlerweile ausreichend Möglichkeiten die Serie mit deutscheb Untertiteln zu schauen, man bräuchte dort nur abschreiben und müsste den Text nicht mal selbst übersetzen (lassen) 😅
Ich freue mich, dass man es nun ohne VPN schauen kann. Aber so war die Wartezeit völlig sinnbefreit. Auf D+ läuft gerade Tokyo Revengers im Simulcast und es gibt dt. Untertitel….
Und bzgl. der alten Folgen, für viele gibt es doch einen deutschen DUB. Und zu den restlichen dt. SUB. War bei Crunchyroll, AoD und Netflix alles vorhanden……
Zu lustig.
Ist ja schön, dass die Serie endlich auf der deutschen Plattform landet, nur dass bis dahin keinerlei deutsche Untertitel verfügbar sein sollen, ist unglaublich. Aber vielleicht sieht es in 1 Monat ja anders aus als heute angekündigt.
ohje jetzt kann man es echt vergessen, das der deutsche dub weiter geführt wird :/. Wir bekommen nicht einmal deutsche untertitel
ich habe noch nie Bleach geschaut. Darauf freue ich mich, aber ich möchte deutsche Untertitel.
Warum nicht einfach Die Deutsch dub sich sicher Disney.
Das wer echt nicht so Schwer und sich Recht an Final Staffel holen und den nun Englisch Sub.
Hoffe Dub Blu-ray geht bald weiter.
216-366 fehlen noch mit German Dub.
Das ist so lächerlich. Dann wundert euch nicht warum man es dann auf andere Wege schaut.
Dafür das man so lange warten musste bekommen wir nicht mal deutsche Untertitel das ist schon traurig. Hätte eher mit einer Deutschen Synchro gerechnet, bei so einer Wartezeit aber das nicht mal Deutsche Untertitel dabei sind 😂😔
Ernsthaft jetzt?? So lange Wartezeit für .. ähm… Englische Untertitel die anderswo schon lange zur Verfügung stehen? Digga… Disney ist so ein Troll…. Und dann noch mit Kodansha kooperieren.. das wird ja ein Spaß in der Zukunft. 💀
Tja, da hat halt wer anderes die Rechte an den dem deutschen sub und rückt sie nicht raus. Und mal eben für über 300 folgen Untertitel das dauert
Werde warten bis irgendwann der ger sub oder eine deutsche synchro kommt
Und dafür haben die mehrere Monate gebraucht?????? Unfassbar……mir egal ob die lizenzprobleme für deutsche Untertitel oder so hatten, mann hätte es auch damals im O-ton mit englischen Untertitel anbieten können!
Die ersten Metadaten zu der originalen Serie »Bleach« sind auf Disney+ eingetroffen – keine Folgentitel sondern schlicht z.B. »Folge 360« (erstellte von VizMedia). Und französische Untertitel sind für die ersten Folgen angekommen. Mal sehen wie schnell sie mit den Metadaten fertig sind und mit Untertitel begonnen werden kann – schaffen man ein paar Untertitel für einige Folgen zum Start des Streamings bereitzustellen?