Bereits vor geraumer Zeit gab KAZÉ Anime bekannt, dass man die Serie »WorldEnd: What do you do at the end of the world? Are you busy? Will you save us?« (jap.: »Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka?«) auf DVD und Blu-ray veröffentlichen wird. Passend dazu wurden nun auch die deutschen Sprecher enthüllt, die ihr weiter unten aufgelistet findet.
Disc-Release startet im Oktober
Das erste von zwei Volumes kommt voraussichtlich am 1. Oktober 2020 in den Handel und beinhaltet die ersten sechs Episoden mit deutscher und japanischer Synchronisation. Welche Extras dabei geboten werden, ist bislang noch nicht bekannt.
Die zwölfteilige Serie entstand unter der Regie von Junichi Wada in den Studios Satelight und C2C. Tooru Imanishi war dabei für das Charakterdesign verantwortlich, während Tatsuya Katou die Musik beisteuerte. Für die deutsche Fassung wurde die DMT – Digital Media Technologie GmbH beauftragt.
Crunchyroll zeigte den Anime von April bis Juni 2017 im Originalton mit deutschen Untertiteln im Simulcast. Alle Episoden stehen nach wie vor auf Abruf zur Verfügung.
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
Chtholly Nota Seniorious | Maria Wardzinska (Nico, Recovery of an MMO Junkie) |
Willem Kmetsch | Jonas Minthe (Ikta Solork, Alderamin on the Sky) |
Grick Graycrack | Martin May (Kakashi Hatake, Naruto) |
Nephren Ruq Insania | Annalena Doss (Hina, Hinamatsuri) |
Ithea Myse Valgulious | Nina Witt (Kukuri, Tsugumomo) |
Limeskin | Konstantin Graudus (Nero Vanetti, 91 Days) |
Nygglatho | Saskia Bellahn (Tenten, Naruto) |
Elq Hrqstn | Samina König (Rifana, The Rising of the Shield Hero) |
Cover:
Handlung:
Die flüchtige, doch traurige Geschichte um kleine Mädchen, die als ‚Feenwaffen‘ benutzt werden und einen Helden, der überlebte. Wir befinden uns in einer Welt, die von unbekannten Monstern angegriffen wurde, die viele Lebensformen der Welt – Menschen eingeschlossen – ausgerottet haben. Die überlebenden Spezies haben den Erdboden verlassen und leben auf einer fliegenden Insel namens Regal Ele. Willem Kumesh erwacht 500 Jahre später über den Wolken und konnte nicht die beschützen, die ihm etwas bedeuteten. Als einziger Überlebender versank er in Verzweiflung. Doch plötzlich trifft er auf eine Gruppe junger Mädchen und übernimmt unerwartet einen Job in der Waffenverwaltung.
© 2017枯野瑛・ue/KADOKAWA/68番島・妖精倉庫
Ich freue mich sehr auf Samina König
War Samina König nicht Selphy? Das ist ja der Hammer! (:
Noch ein Twitch-Influencer, der besondere Behandlung genießt. Kann ich drauf verzichten. Würde mir wünschen, dass man richtige Newcomer-SCHAUSPIELER(!) fördert.
Du weißt schon das sie genau das ist? Sie ist newcomer schauspielerin und sprecherin. Nebenbei streamt sie. Was bei den unterbezahlten beruf mehr als verständlich ist. Erstmal informieren bevor du so ein blödsinn von dir gibst.
Freu mich schon. Der Anime war sehr gut. Hat für mich persönlich einer der besten »Anfangsepisode«. Allein schon wenn Scarborough Fair spielt, wunderschön. Leider auch ein sehr trauriger Anime. Das Ende hat mich schon mitgenommen. Bin gespannt auf die Synchro. Notfalls ist ja immer Japanisch mit auf der Disc 😉
Sind jetzt viele unbekannte Sprecher dabei aber ich hoffe mal es wird gut den dann schau ich vlt sogar dub statt sub
Ist halt hamburg
ja leider Hamburg.
Es spricht nichts gegen Hamburg, denn bei der Masse an Produktionen muss man aus allen großen Sprecherpools schöpfen.
Tja stadt mal auch eine andere stadt zunemmen wie Hannover zum beispiel dann würden wir auch mal andere sprecher hören wie Michael (Jost) Westphal wo ich mich sehr freuen würde. Naja ich rege mich nicht mehr auf. Trotzdem wäre es schön gewesen sprecher/in wie Katja Brügger, Marion von Stengel, Michael Grimm, Jan David Rönfeldt oder Tanja Schumann wieder in einer Hamburger synchro zulesen den diese sprecher/in würden mich auch zum blindkauf führen somit lass ich die finger davon.
Den Sprecher Fanatismus kann ich ehrlich gesagt nie nachvollziehen, wenn man schon einen Blindkauf nur wegen der Sprecher erwägt. In erster Linie sollte es doch um die Serie gehen und so lange der Dub in Ordnung ist und man sich gut drauf einlassen kann, ist doch völlig egal welche Synchronschauspieler dabei sind.
@Katharina Ganz einfach weil ich nicht sehr gerne blindkäufe mache darum muss das bei mir einen grund geben warum ich den blindkauf mache sprich lieblings Schauspieler/in, Regisseur/in, Produzent, Synchronsprecher/in U.S.W. wie gesagt egal ich habe alles gegooglet somit ist es für mich gelaufen. Da kann bei mir nur eine TV premiere helfen.
Fragt sich nur was nützen deine Lieblingssprecher wenn die Serie nichts taugt? Oder wenn du vielleicht einen super tollen Titel verpasst weil dir die Sprecherliste nicht passt.
Ich würde mich ja zuerst informieren ob mir die Serie zusagt. Sprecher sind da doch erstmal zweite Geige.
@Katharina ich habe keine lust mich weiter mit den thema zuschreiben wenn schon kein lieblings Regisseur/in, Produzent, oder Schauspieler/in, und Synchronsprecher/in U.S.W. dabei sind gelaufen den 40 bis 100 Euro ist eine menge geld für ein blindkauf dann kann ich auch das geld lieber spenden. Dann warte ich lieber bis das projekt im TV kommt wenn mir dann das projekt trotz misslungener synchro gut ist dann kaufe es nachträglich.
Hört sich in Dolby Digital 192 bestimmt ganz gut an
Das cover sieht super aus werde ich mir wohl kaufen hoffentlich bereue ich es nicht ich hab den Anime noch nicht gesehen habe aber des öffteren gehört das er ein depri ende hat wenn ich etwas nicht sehen kann dann süße Anime girls die leiden oder gar sterben müssen .
Meine ganz ehrliche antwort TV premiere ich warte und WARUM WIEDER HAMBURG. Kann man nicht mal in einer anderen synchronstadt wie Hannover zum beispiel gehen das wäre mal eine schöne abwechslung.