Im nächsten Monat beginnt AniMoon Publishing mit dem Disc-Release der ersten Staffel von »My Teen Romantic Comedy SNAFU«. Passend dazu dürfen wir euch heute exklusiv den ersten deutschen Trailer präsentieren, den ihr euch weiter unten ansehen könnt.
Disc-Release startet im Dezember
Das erste Volume kommt voraussichtlich am 18. Dezember 2020 als DVD und Blu-ray in den Handel. Dieses beinhaltet die ersten vier Episoden sowie einen Sammelschuber und ein besonderes Extra, das zu einem späteren Zeitpunkt vorgestellt wird. Die komplette erste Episode könnt ihr euch bereits ab dem 28. November 2020 um 15:00 Uhr exklusiv auf Anime2You ansehen.
Die 13-teilige erste Staffel von »My Teen Romantic Comedy SNAFU« wurde zwischen April und Juni 2013 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt und entstand unter der Regie von Ai Yoshimura (»Blue Spring Ride«) im Studio Brain’s Base. Touko Machida schrieb dabei das Skript.
Zwei weitere Staffeln, die aus jeweils 13 und 12 Episoden bestehen, folgten im Frühjahr 2015 und Sommer 2020 in Japan. Diese wurden unter der Regie von Kei Oikawa im Studio feel. produziert und schließen die Adaption der Light Novel von Wataru Watari vollständig ab.
Bei Amazon vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
Deutscher Trailer:
Handlung:
Hachiman Hikigaya ist ein Zyniker. »Die Jugend ist ein Schwindel«, glaubt er – ein Spiel der Trottel, eine Illusion, gewebt aus Versagen und Heuchelei. Als er eine Schulaufgabe einreicht, in der er diese Ansicht vertritt, wird er dazu verdonnert, fortan im Service Club seiner Schule zu arbeiten. Diese Organisation hat es sich zur Aufgabe gemacht, sich mit den Problemen der Schüler zu beschäftigen und ihnen zu helfen. Wie kommt Hachiman mit so einer Aufgabe, die Verständnis und Optimismus erfordert, zurecht?
© 2013 WATARU WATARI, SHOGAKUKAN/OREGAIRU PRODUCTION COMMITTEE
38 Kommentare und Antworten zu "Deutscher Trailer zu »My Teen Romantic Comedy SNAFU«"
wieder einmal eine 1A-Synchronisation! HAMMER!
Irgendwie fehlt mir, dass gewisse Etwas.
So als ob die Sprecher noch nicht ganz in den Rollen drin sind.
Komplettboxen wären mir lieber!
rechne mal damit, dass es im Monatsrhythmus erscheint.
Billig wird das nicht, aber die Synchro ist echt Spitze von daher werde ich mir das können.
Kommplettboxen kommen immer erst 1-2 Jahre nach den Volum Ausgaben heraus.
Wer hat denn da die Regie gemacht, auffallend gutes Schauspiel 🤔
Ich glaube Richard Westerhaus
Wenn G&G, dann würde ich mal auf Birte Baumgardt tippen.
Laut der Synchronkartei ist es Richard Weesterhaus.
Klingt gut. Kann man den Sprecher Cast schon irgendwo einsehen?
Eine Liste der Synchronsprecher gibt es am 28. November zusammen mit der ersten Episode. 🙂
Bitte: synchronkartei.de
Die erste Episode auf Deutsch oder OmU? @Anime2You
Wir zeigen die erste Episode in der deutschen Synchronfassung.
mit deutscher Synchro, nein Danke.
Auf Crunchyroll und AoD gibt es die erste und 3 Staffel in OmU und die 2 Staffel wird auch noch dort folgen.
Leider sind die stellen wo geredet wird nur Standbilder, ich sehe den Charakter beim reden eig. gerne animiert.
Und ja ich weiß das das nicht an Animoon liegt, bevor mich da jemand aufklären will.
Soll ja ne Art Teaser sein, für die Synchro. Un einen heiß zu machen. Denke da werden noch zu den Sprechern clips kommen, ähnlich wie bei Kuroko, Boogiepop etc.
Ja Nice die Synchro gefällt mir.
Hört sich interessant an, aber diese ANime gehört eindeutig zu denen, wo man einmal Anschauen genügt.
Nein, er gehört zu denen die man immer wieder anschauen mag
Klingt erstmal nicht schlecht. Ein bisschen mäkeln tu’ ich aber trotzdem: Für Hachimans Stimme hätte ich mir etwas … derberes gewünscht. Das hätte dann vielleicht etwas zu alt geklungen, aber hätte nach meiner Meinung besser zum Charakter gepasst. Die vorhandene Stimme klingt mir ein bisschen zu sehr verstellt. Das wäre aber nur ein kleines Detail. Von der Sache her ist es ja völlig in Ordnung.
Das hört sich ja ganz gut an. Da bin ich froh.
Hört sich mega gut an. Animoon liefert mal wieder ab.
Klingt sehr gut, Der Anime gehört mit Hyoka zu meinen beiden Top Animes, da macht es dann noch mehr spaß wenn er ne gute Synchro bekommt (Hoffe das Hyoka auch mal Lizensiert wird).
Ich muss leider sagen, dass ich etwas enttäuscht bin. Bei Animoon bekommt man sonst immer was besonderes zu hören. Hachiman klingt ein bisschen gekünstelt. Ich mach mir aber ein Gesamtbild, wenn die erste Folge draußen ist.
Ersteindruck ist erstmal nicht so positiv.
Mir gefällts die Stimmen haben alle einen guten Kontrast zueinander und sind gut gewählt.
Yui sagt mir nicht so zu, hm die stimme zu hikki ganz ok könnte besser sein, dafür fnde ich Shizuka sehr gut getroffen.
es gibt manchmal auch anime da werden die sprecher von folge zu folge nochmal ein tick besser, ich kenn ja das ende werd glaube ich hier nicht nochmal rewatchen.
18.12 heißt bei AniMoon wahrscheinlich 04.01. Sorry, das musste sein xD
Sind das nicht ähnliche farbgebungen wie bei lgbtq?
stimmt, jetzt wo du es sagst, das erinnert an die Trans pride flag soweit ich weiß
Gute Synchro werde es aber erstmal bei Aod anschauen denke das da die Deutsche version auch kommen wird und mir dan die Komlettbox holen fals eine kommt.
Freu mich wird geholt ^^
Also der Trailer reizt mich mal gar nicht mehr davon sehen zu wollen, bei fast jeder Darstellung eines Charakters sah ich eine schablonenhafte Bewegung und hörte eine typische, leicht ins nervende gehende Stimme, wie bei Musik deren Bass man zu stark betont zuerst ist man aufmerksam, dann will man da nur schnell weg.
Die einzige Stimme die ich mega passend finde ist die von Yui, die Lehrerin geht in Ordnung, Yukino geht auch in Ordnung aber merkbar unpassend und was meiner Meinung nach gar nicht geht ist die Stimme von Hachiman, die wirkt mir zu kratzig und irgendwie einfach unpassend. Und ich kann das schätze ich mal gut vergleichen um mir meine eigene Meinung zu Bilden da ich staffel 1 im Moment rewatche. Ursprünglich war mein Plan die BDs zu kaufen aber jetzt überlege ich es mir noch einmal, vorallem weil ich noch keinen richtigen Blick auf die stimmer werfen kann aber an meiner Meinung wird sich glaub ich trotzdem nichts ändern. Vielleicht im Sale und dann nur Jap. mit Ger Sub.
Die erste Folge wird ja kostenlos hier bei A2Y angeboten. vielleicht hilft dir das, eine Entscheidung zu treffen
Die Synchro hört sich richtig gut an!
Die stimmen passen wirklich fabelhaft.
Nur bei der Klangqualität von Yukinoshita ist es einwenig eigenartig? Wurde für sie ein anderes Mikro / Abmischung genutzt?
Die Stimme selbst ist aber ideal. Wirklich schöne Synchro bisher