Vor wenigen Tagen startete die deutsche TV-Ausstrahlung von »Date A Live« bei ProSieben MAXX. Passend dazu veröffentlichte AniMoon Publishing nun einen vierten Synchro-Clip, den ihr euch weiter unten ansehen könnt.
Der vierte Clip stellt den Charakter Yoshino, der von Jodie Blank gesprochen wird, vor. Blank ist unter anderem als Yuno Gasai aus »Mirai Nikki« und Betty Cooper aus »Riverdale« bekannt.
Die deutsche Vertonung entsteht bei den Berliner Oxygen Sound Studios. Susanne Schwab führt dabei die Dialogregie und verfasst das Dialogbuch. Die ersten Sprecher findet ihr hier im Überblick.
»Date A Live« wird seit dem 19. April 2019 jeden Freitag um 23:15 Uhr im Rahmen der Anime-Nacht bei ProSieben MAXX gezeigt. Am 10. Mai 2019 erscheint das erste Volume als limitierte Steelcase-Edition bei AniMoon Publishing auf DVD und Blu-ray. Wer derzeit bei Amazon vorbestellt, erhält einen Rabatt in Höhe von 10,81 Euro.
Bei Amazon vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
Synchro-Clip:
Sie sehen gerade einen Platzhalter, da sich der eigentliche Inhalt auf einer externen Website befindet. Um auf diesen zuzugreifen, klicken Sie auf den Button. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Handlung:
Vor 30 Jahren zerstörte ein merkwürdiges Phänomen, das als »Weltraumbeben« bezeichnet wird, das Zentrum von Eurasien und forderte mindestens 150 Millionen Menschenleben. Seitdem plagen öfter kleinere Weltraumbeben die Welt. Shido Itsuka, ein scheinbar gewöhnlicher Oberschüler, trifft mitten in einem Weltraumbeben auf ein geheimnisvolles Mädchen. Von seiner Schwester Kotori erfährt er, dass sie einer der »Geister« ist, die die eigentliche Ursache der Weltraumbeben sind, die auftreten, wenn sie sich in der Welt manifestieren. Er erfährt auch, dass Kotori der Kapitän des Luftschiffes Ratatoskr ist und ihn rekrutieren will, um seine mysteriöse Fähigkeit zu nutzen, die Kräfte der Geister zu versiegeln und sie damit daran zu hindern, eine Bedrohung für die Menschheit zu sein. Es gibt jedoch einen Haken: Um die Kräfte eines Geist zu versiegeln, muss er sie dazu bringen, sich in ihn zu verlieben.
Quelle: AniMoon Publishing
Hör sich nicht schlecht an😀
Stimmt, ich find die Synchro bis jetzt klasse. Bin gespannt Kurumi zu hören, vorallem ihre schön fiese Lache.
OMG wie kann man das Prinzip vom Bauchredner verkaken im Original 2 verschiedenen Stimmen hier nur die Selbe oh man und ich mein Die Puppe hört sich im Original Männlich an Männlich eine Männer Stüme ok
Für mich hört sich die Puppe nicht männlich an.🤔
https://youtu.be/k5eAgQ6Dm28?t=83
Gefällt mir gut ich freu mich schon auf mein vorbestelltes vol.1 🙂
auf maxx schau ich mirs nicht an wenn ich eh die BDs kaufe .
Schade grade ne mail von Amazon bekommen das Vol. 1 erst am 22 mai rauskommen soll 🙁
an Red. bitte updaten ^^
Nein, es erscheint weiterhin am 10. Mai – zumindest bei AniMoon.
Super Synchro von Yoshino. Die süße und schüchterne Stimme wurde genau getroffen. Weiter so
Finde ich auch .
Ich bleibe bei der original Vertonung.
Jeder der das Original kennt und die Stimmen dennoch gut getroffen findet sollte zum Ohrenarzt.
Die Stimmen passen leider nicht…
Da haben sie (animoon Studio) Mal ne gute Arbeit bei Goblin Slayer hinbekommen und schaffen es dafür hier nicht wirklich… Die Synchronsprecher hätten sich mehr auf die Rollen einlassen müssen.
Yoshinon hat einen viel stärkeren Kontrast zu Yoshino.
Wirklich schade und enttäuschend.
Die Verteilung der Synchronstimmen find‘ ich jetz‘ ned wirklich unpassend, viel mehr die deutsche Übersetzung an sich, denn diesen schwulen und kindischen Deutsch-Englisch Dreck kann ich mir kein bisschen geben. Im deutschsprachigen Raum soll auch auf Deutsch gesprochen werden und nichts anderes.