Crunchyroll nimmt zwei Synchro-Neustarts ins Programm

Der Streaming-Dienst Crunchyroll hat in den letzten Tagen zwei neue Dub-Upgrades in sein Programm aufgenommen. Wir fassen die Details nachfolgend zusammen.

Zwei Synchro-Neuzugänge

Bei den Synchro-Neuzugängen handelt es sich unter anderem um die dritte Staffel von »One Punch Man«, deren erste Episode ab sofort zusätzlich zum Originalton auch auf Deutsch zur Verfügung steht. Jeden Sonntag erscheint eine neue Folge.

Werbung

Darüber hinaus wurden die ersten sechs Episoden der Actionserie »Tougen Anki«, die seit dem 11. Juli 2025 mit deutschen Untertiteln im Simulcast läuft, kürzlich mit der deutschen Synchronisation von ADN auf Crunchyroll veröffentlicht.

Die in diesem Artikel genannten Neuzugänge sind wie gewohnt Premium-Nutzern vorbehalten. Mehr Details sowie Inhaltsangaben gibt es nachfolgend.

Neue Synchros auf Crunchyroll:


»One Punch Man« – Staffel 3, Episode 1

Die erste Episode der dritten »One Punch Man«-Staffel kann ab sofort mit deutscher Synchronisation bei Crunchyroll gestreamt werden. Fortan erscheint jeden Sonntag um 21:00 Uhr jeweils eine weitere Episode auf Deutsch.

Handlung:

Ein gelangweilter, übermächtiger Held schlägt jeden Gegner mit einem Schlag und sehnt sich nach echter Herausforderung. Während Monster und Schurken die Welt bedrohen, kämpft er Seite an Seite mit S-Klasse-Helden gegen immer stärkere Feinde – in der Hoffnung, endlich den Nervenkitzel eines wirklichen Kampfes zu erleben.


»Tougen Anki« – Episode 1 bis 6

Die ersten sechs Episoden von »Tougen Anki« sind ab sofort zusätzlich zum Originalton auch mit deutscher Sprachfassung bei Crunchyroll verfügbar.

Handlung:

Nach dem plötzlichen Tod seines Vaters erfährt der hitzköpfige Shiki Ichinose, dass in ihm verfluchtes Oni-Blut pulsiert – Teil eines verborgenen Krieges gegen die Momotarou-Jäger.

Mitten in diesem alten Konflikt muss Shiki entscheiden, auf welcher Seite er steht, während dunkle Kräfte erwachen und seine wahre Herkunft ans Licht kommt.

© ONE, Yusuke Murata/SHUEISHA, Hero Association HQ

Dieser Artikel enthält Affiliate-Links. Wenn du über diese Links einkaufst, erhalten wir eine Provision. Es entstehen keine zusätzlichen Kosten. Mehr dazu.

Artikel teilen

Newsticker

Weitere Themen

Diskutiere mit!

guest
15 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
LeeLive

Endlich Tougen Anki! Ich habe extra nicht auf Japanisch die ganze Zeit geschaut, weil ich gehofft habe, das dazu ne Synchro kommt! Sehr nice!

Kazuma

yep geht mir auch so…. der Typ mit den zwei Strichen auf der Wange erinnert mich an den grossen mageren miesen Schichtleiter von Fire Frorce und Tougen Anki Anime ist feeling von Naruto jonin abschlussprüfung finde ich.

Ich

One Punch Man bekommt eine Synchro … da frage ich mich, ob das nicht verschwendet ist. Nun kamen die 2 vorherigen Staffeln ja auf Disc; ich schätze mal, dass man das mit der fortführt. Aber ob das angesichts der Qualität erfolgreich wird … da würde ich Zweifel anmelden.

Karasas

Ist es Geld verschwendung ? In diesem Fall würde ich ihnen hier definitive zustimmen. Jedoch ist es für Crunchy auch ein Zeichen, das sie konstant bleiben und Serientreue zeigen, auch müssten sie es machen wenn es noch ne 4 Staffel geben sollte. Publisher die zu viel abbrechen, verlieren gerne mal die Zahlenden Kunden. Man siehe zB Peppermint die haben einen mächtigen Image schaden.

Ich

Dass Crunchyroll das macht, finde ich auch durchaus lobenswert. Aber obgleich der mangelnden Qualität, finde ich das etwas … na ja. Die Konsequenz finde ich gut, aber ich wäre der Meinung, dass die Staffel es nicht verdient hat; zumindest nicht das gleich zu bekommen. Das hätte man vielleicht auch später machen können.

Nun ist ‚verdient‘ natürlich immer schwierig und subjektiv. Das ist klar. Aber ich würde das trotzdem bewusst so sagen in dem Fall hier.

Flynn

Verschwendet?
Ich bin mir sicher es gibt Leute die wollen den anime fertig schauen.

Ich

Vom Aspekt des Fertigschauens kann man das ja mit dt. Untertiteln machen. Das wäre ja so möglich. Aber natürlich: Wenn man es mit dt. Synchro schauen will weil das mit Untertiteln für einen persönlich kein gutes Schauerlebnis ist, kann ich das ja durchaus verstehen; das ist ja auch völlig in Ordnung, wenn man das so konsumieren will.

Ich finde es aber aufgrund der Umstände doch … schwierig dem Titel eine dt. Synchro zu geben; zumindest zum jetzigen Zeitpunkt.

Damit man mich nicht falsch versteht: Ich will den Leuten ja nicht ihr Entertainment-Erlebnis rauben. Aber wenn man schon so schnell anfängt eine Synchro nachzureichen … sollte man vielleicht etwas genauer drüber nachdenken welchen Titeln man das gibt. Klar: Das kann man auch zu anderen Titeln sagen und auch allgemein gültig machen.

Ich finde es bei der Staffel aber einfach sehr schwierig das zum jetzigen Zeitpunkt zu rechtfertigen.

Fragezeichen

Inwiefern eine Verschwendung ? Irgendwie stehe ich auf dem Schlauch und verstehe nicht so ganz, wie das gemeint ist. Die dritte Staffel bekommt ja jetzt erstmals eine Synchro, also würde ja eher sagen dass das keine Verschwendung ist. Aber vielleicht habe ich da was falsch verstanden.

LeeLive

Verschwendung, weil die dritte Season von One Punch Man unterirdisch schlecht ist und boykottiert gehört. Schon alleine um ein Zeichen zu setzen, das solch Schlechte Qualtiät nicht unterstützt wird. Es ist nicht JC Staff’s Schuld, sondern dem Komitee dahinter. Und deswegen, weil diese Season kaum geschaut wird und wenn, eher wohl um sich mit über das nächste Meme zu belustigen und sie durchweg nur schlechte Bewertungen hat. Dafür dann noch Sprecher zu bezahlen und Ressourcen zu investieren, ist dann eher die angesprochene Verschwendung.

Fragezeichen

Verstehe. Ich will mich jetzt auch gar nicht dazu äußern ob das nun gerechtfertigt ist oder nicht. Es hat mich einfach nur gewundert warum man von Verschwendung spricht, wenn die neue Staffel einer gefragten Serie eine Synchro spendiert bekommt. Das es da so einen Hate gibt, ist irgendwie an mir vorbeigegangen.

Noodle

Ich kann deine Haltung durchaus verstehen, denn ich habe nach einigen Folgen abgebrochen und mir die Mangas geholt. Diese Standbild-Kamerafahrten und der Blaustich teilweise… Ich kann das bei kleinen und unbekannten Projekten tolerieren, aber nicht bei einem meiner Lieblings-Animes…

Allerdings ist es für die Fans, welche die Mangas nicht kaufen können oder wollen, sicher super, einen Dub zu erhalten, der die relativ niedrige (Animations)qualität etwas kompensiert.

Ich

Na ja, die Qualität ist wirklich nicht gut. Und wenn selbst ich das bemerke, ist das auch nicht gut. Es wurde ja schon vorher angekündigt, dass man nicht viel erwarten soll. Und da hat man auch nicht übertrieben oder tief gestapelt. Daher meine Bedenken.

Warsik

Auf deutsch ist er wenigstens schaubar

Guts

Dann kommt man sogar noch mehr in den Genuss der Standbilder, weil man die Subs nicht lesen muss xD

Ich

Da ist er doch auch nicht besser schaubar.